No. 4 - Hold Meg Nå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No. 4 - Hold Meg Nå




Hold Meg Nå
Обними меня сейчас
Hold meg
Обними меня сейчас,
Som jeg er fire år
Как будто мне четыре года,
La meg dra tilbake til
Позволь вернуться
Den tiden vi var små
В то время, когда мы были малышами,
Til din favn
В твои объятия,
Fri meg fra mitt savn
Избавь меня от моей тоски,
Vis meg hvor jeg hører til
Покажи мне, где мое место,
Hvor jeg har havn
Где моя гавань.
Syng meg en gammel sang
Спой мне старую песню,
Jeg har hørt mang en gang
Которую я слышал много раз,
Som den om jorden vår
Как ту, что о нашей Земле,
jeg blir minnet en jul
Чтобы я вспомнил Рождество
Fra mine barndomsår
Из моих детских лет.
La meg se
Позволь мне увидеть
En verden under sne
Мир под снегом,
Kald og myk og tung og lys
Холодный и мягкий, и тяжёлый, и светлый,
Her finnes ennå fred.
Здесь всё ещё есть мир.
I stuen vår
В нашей гостиной
Leges alle sår
Заживают все раны,
Her er aldri kaldt
Здесь никогда не холодно,
Her er det varmen som rår
Здесь царит тепло.
Les meg et eventyr
Прочти мне сказку
Om mennesker og dyr
О людях и животных,
Et slikt som gjør meg glad
Такую, которая сделает меня счастливым,
Der alting ender bra
Где всё заканчивается хорошо,
Som før i mine barndomsår
Как раньше, в детстве моем.
Lalalala
Ля-ля-ля
Kjære mor
Дорогая мама,
Jeg ble aldri stor
Я так и не вырос,
Alt jeg ville var å bli
Всё, чего я хотел, это остаться
Her hjemme hvor vi bor
Здесь дома, где мы живем,
Der du er
Там, где ты,
La meg være nær
Позволь мне быть рядом,
Hold meg til jeg sovner inn
Обнимай меня, пока я не усну,
Og bli her
И останься здесь.
Vil være barn for deg
Хочу быть ребенком для тебя,
Som du er mor for meg
Как ты мама для меня.
Jorden er deilig når
Земля прекрасна, когда
Ikke tiden går som før
Время не идет так быстро, как раньше,
I mine barndomsår
В мои детские годы.





Writer(s): Ingeborg Marie Mohn, Emilie Christensen, Andreas Mj?s


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.