Paroles et traduction No. 4 - Hold Meg Nå
Hold Meg Nå
Обними меня сейчас
Hold
meg
nå
Обними
меня
сейчас,
Som
jeg
er
fire
år
Как
будто
мне
четыре
года,
La
meg
dra
tilbake
til
Позволь
вернуться
Den
tiden
vi
var
små
В
то
время,
когда
мы
были
малышами,
Til
din
favn
В
твои
объятия,
Fri
meg
fra
mitt
savn
Избавь
меня
от
моей
тоски,
Vis
meg
hvor
jeg
hører
til
Покажи
мне,
где
мое
место,
Hvor
jeg
har
havn
Где
моя
гавань.
Syng
meg
en
gammel
sang
Спой
мне
старую
песню,
Jeg
har
hørt
mang
en
gang
Которую
я
слышал
много
раз,
Som
den
om
jorden
vår
Как
ту,
что
о
нашей
Земле,
Så
jeg
blir
minnet
på
en
jul
Чтобы
я
вспомнил
Рождество
Fra
mine
barndomsår
Из
моих
детских
лет.
La
meg
se
Позволь
мне
увидеть
En
verden
under
sne
Мир
под
снегом,
Kald
og
myk
og
tung
og
lys
Холодный
и
мягкий,
и
тяжёлый,
и
светлый,
Her
finnes
ennå
fred.
Здесь
всё
ещё
есть
мир.
I
stuen
vår
В
нашей
гостиной
Leges
alle
sår
Заживают
все
раны,
Her
er
aldri
kaldt
Здесь
никогда
не
холодно,
Her
er
det
varmen
som
rår
Здесь
царит
тепло.
Les
meg
et
eventyr
Прочти
мне
сказку
Om
mennesker
og
dyr
О
людях
и
животных,
Et
slikt
som
gjør
meg
glad
Такую,
которая
сделает
меня
счастливым,
Der
alting
ender
bra
Где
всё
заканчивается
хорошо,
Som
før
i
mine
barndomsår
Как
раньше,
в
детстве
моем.
Jeg
ble
aldri
stor
Я
так
и
не
вырос,
Alt
jeg
ville
var
å
bli
Всё,
чего
я
хотел,
это
остаться
Her
hjemme
hvor
vi
bor
Здесь
дома,
где
мы
живем,
La
meg
være
nær
Позволь
мне
быть
рядом,
Hold
meg
til
jeg
sovner
inn
Обнимай
меня,
пока
я
не
усну,
Og
bli
her
И
останься
здесь.
Vil
være
barn
for
deg
Хочу
быть
ребенком
для
тебя,
Som
du
er
mor
for
meg
Как
ты
мама
для
меня.
Jorden
er
deilig
når
Земля
прекрасна,
когда
Ikke
tiden
går
som
før
Время
не
идет
так
быстро,
как
раньше,
I
mine
barndomsår
В
мои
детские
годы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingeborg Marie Mohn, Emilie Christensen, Andreas Mj?s
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.