No. 4 - Hold Meg Nå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No. 4 - Hold Meg Nå




Hold meg
Обними меня сейчас.
Som jeg er fire år
Ведь мне четыре года.
La meg dra tilbake til
Позволь мне вернуться к ...
Den tiden vi var små
Время, когда мы были маленькими.
Til din favn
В твоих объятиях
Fri meg fra mitt savn
Освободи меня от страданий.
Vis meg hvor jeg hører til
Покажи мне, где мое место.
Hvor jeg har havn
Где у меня есть порт?
Syng meg en gammel sang
Спой мне старую песню.
Jeg har hørt mang en gang
Я слышал много раз.
Som den om jorden vår
Как на нашей земле.
jeg blir minnet en jul
Это напоминает мне о Рождестве.
Fra mine barndomsår
Из моих детских лет
La meg se
Дайте-ка подумать
En verden under sne
Мир под снегом
Kald og myk og tung og lys
Холодный и мягкий, тяжелый и легкий.
Her finnes ennå fred.
Здесь по-прежнему царит мир.
I stuen vår
В нашей гостиной.
Leges alle sår
Лечит все раны.
Her er aldri kaldt
Здесь никогда не бывает холодно.
Her er det varmen som rår
Вот жар, который ...
Les meg et eventyr
Прочти мне сказку.
Om mennesker og dyr
О людях и животных
Et slikt som gjør meg glad
Что-то, что делает меня счастливым.
Der alting ender bra
Где все заканчивается хорошо
Som før i mine barndomsår
Как и в детстве.
Lalalala
Лалалала
Kjære mor
Дорогая Мама
Jeg ble aldri stor
Я так и не вырос
Alt jeg ville var å bli
Все, чего я хотел, - это остаться.
Her hjemme hvor vi bor
Дома, где мы живем.
Der du er
Где ты?
La meg være nær
Позволь мне быть рядом.
Hold meg til jeg sovner inn
Обними меня, пока я не усну,
Og bli her
и оставайся здесь.
Vil være barn for deg
Я хочу быть ребенком для тебя.
Som du er mor for meg
Ведь ты для меня мать.
Jorden er deilig når
Земля восхитительна, когда ...
Ikke tiden går som før
Время не течет, как прежде.
I mine barndomsår
В годы моего детства





Writer(s): Ingeborg Marie Mohn, Emilie Christensen, Andreas Mj?s


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.