No. 4 - Oslo Forteller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No. 4 - Oslo Forteller




Oslo Forteller
Oslo Forteller
Jeg finner roen der alle andre er
I find solace where everyone else is
Der det finnes flere mennesker enn det finnes trær
Where there are more people than there are trees
Lyden av trafikk er lyden av musikk
The sound of traffic is the sound of music
Jeg hører hjemme her
I belong here
Her lærte jeg å
This is where I learned to walk
Det gjorde pappa òg
So did my father
Her har man vokst opp og bodd i over tusen år
Here, people have grown up and lived for over a thousand years
En storby i en skog
A big city in a forest
Innerst i en fjord
At the innermost part of a fjord
Nesten seksti grader nord
Almost sixty degrees north
Og i natt, igjen
And tonight, again
Er vi alle under samme sky
We are all under the same sky
Her er du aldri alene
Here, you are never alone
Vi sovner til lyden av samme by
We fall asleep to the sound of the same city
Sankt Halvard passer hele byen
Saint Halvard now watches over the entire city
Enig og bestandig skal dette stedet stå
United and steadfast, this place shall stand
Og det skal vokse og bli større for alle nye små
And it shall grow and become larger for all the new little ones
Fins ingen liknende sted av andre konger i fred
There is no other place like it, founded by kings in peace
Her bor det drager og troll og folk og fe
Here, dragons, trolls, people, and fairies live
Jeg vet at det er sant for Oslo har fortalt meg det
I know this to be true because Oslo told me so
Og i natt, igjen
And tonight, again
Er vi alle under samme sky
We are all under the same sky
Her er du aldri alene
Here, you are never alone
Vi sovner til lyden av samme by
We fall asleep to the sound of the same city
Du finner roen her alle andre er
You find solace here where everyone else is
Du finner roen her
You find solace here
Her alle andre er
Where everyone else is
Du finner roen her
You find solace here





Writer(s): Ingeborg Marie Mohn, Emilie Christensen, Julia Witek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.