No Angels - All Cried Out - Pop Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Angels - All Cried Out - Pop Version




You took your time to come back this time,
На этот раз ты не торопился возвращаться.
The grass has grown under your feet,
Трава выросла под твоими ногами,
In your absence I changed my mind
В твое отсутствие я передумал.
Now someone else is sitting in your seat.
Теперь на твоем месте сидит кто-то другой.
I know, that I said, there'd be no one else,
Я знаю, что сказал, что больше никого не будет.
I know, that I said I'd be true
Я знаю, что сказал, что буду честен.
But baby, I broke cupid's arrow
Но, Детка, я сломал стрелу Купидона.
And here's the short and narrow
А вот короткая и узкая.
I've nothing left to offer you, 'cos I'm
Мне больше нечего тебе предложить, потому что я ...
All cried out
Все закричали.
You took a whole lotta lovin' for a handful o' nothin'
Ты принял целую кучу любви за горсть пустяков.
All cried out
Все закричали.
It's hard to give you somethin' when you're pushin' an' a shovin' me around.
Трудно дать тебе что-то, когда ты толкаешь и толкаешь меня.
So don't look surprised,
Так что не удивляйся.
There was no disguise.
Маскировки не было.
You knew where I stood, from the start
Ты с самого начала знал, где я нахожусь.
So, stop! Look around you,
Оглянись вокруг,
You're right back where I found you
Ты снова там, где я тебя нашел.
Take back your cold and empty heart.
Забери свое холодное и пустое сердце.
All cried out
Все закричали.
You took a whole lotta lovin' for a handful o' nothin'
Ты принял целую кучу любви за горсть пустяков.
All cried out
Все закричали.
It's hard to give you somethin' when you're pushin' an' a shovin' me around.
Трудно дать тебе что-то, когда ты толкаешь и толкаешь меня.
You go your way and I'll go mine
Ты иди своей дорогой, а я пойду своей.
I won't stay around here
Я не останусь здесь.
Don't you waste my time
Не трать мое время!
(All cried out)
(Все вскрикнули)
You took a whole lotta lovin' for a handful o' nothin'
Ты принял целую кучу любви за горсть пустяков.
(All cried out)
(Все вскрикнули)
It's hard to give you somethin' when you're pushin and a shovin'
Трудно дать тебе что-то, когда ты толкаешься и толкаешься.
(All cried out)
(Все вскрикнули)
You took a whole lotta lovin'
Ты отняла у меня целую кучу любви.
(All cried out)
(Все вскрикнули)
It's hard to give you somethin' when you're pushin' an' a shovin' me around.
Трудно дать тебе что-то, когда ты толкаешь и толкаешь меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.