Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
hard
to
trust
that
you
can
live
and
be
sure
So
schwer
zu
vertrauen,
dass
du
leben
und
sicher
sein
kannst
I
made
a
promise
that
I
wonder
no
more,
yeah
Ich
habe
ein
Versprechen
gegeben,
dass
ich
mich
nicht
mehr
wundere,
ja
I
dream
myself
to
all
the
good
things
in
life
Ich
träume
mich
zu
all
den
guten
Dingen
im
Leben
My
happiness
I
won't
sacrifice
Mein
Glück
werde
ich
nicht
opfern
I
made
a
chance
more
messin'
around
Ich
habe
Schluss
gemacht
mit
dem
Herumalbern
Now
I
got
my
feet
heppin'
on
the
ground
Jetzt
habe
ich
meine
Füße
fest
auf
dem
Boden
No
longer
runnin'
with
no
place
to
go
Ich
renne
nicht
mehr
ohne
Ziel
umher
Don't
tell
me
that
it
isn't
so
Sag
mir
nicht,
dass
es
nicht
so
ist
Now
the
rain
has
gone
Jetzt
ist
der
Regen
vorbei
And
I'm
movin'
on
Und
ich
ziehe
weiter
Like
a
gentle
autumn
breeze
Wie
eine
sanfte
Herbstbrise
Now
I
won't
hold
on
Jetzt
werde
ich
nicht
festhalten
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
I'm
cruisin'
on
a
autumn
breeze
Ich
gleite
auf
einer
Herbstbrise
dahin
Gotta
keep
believin'
that
I'm
free
Muss
weiter
daran
glauben,
dass
ich
frei
bin
No
guys
or
shackles
gonna
ever
hold
me
Keine
Männer
oder
Fesseln
werden
mich
jemals
halten
Look
out
for
myself
that's
what
I'm
gonna
do
Auf
mich
selbst
aufpassen,
das
werde
ich
tun
Ain't
lookin'
for
somebody
new
Ich
suche
niemanden
Neues
I've
got
my
reason
why
I'm
feelin'
this
way
Ich
habe
meinen
Grund,
warum
ich
mich
so
fühle
See
people
take
love
and
just
throw
it
away
Ich
sehe,
wie
Leute
die
Liebe
nehmen
und
einfach
wegwerfen
No
longer
hidin'
Ich
verstecke
mich
nicht
mehr
This
is
where
I
wanna
be
Hier
will
ich
sein
I'm
flyin'
like
the
wind
on
the
sea
(Uuuh
oh!)
Ich
fliege
wie
der
Wind
auf
dem
Meer
(Uuuh
oh!)
Now
the
rain
has
gone
Jetzt
ist
der
Regen
vorbei
And
I'm
movin'
on
Und
ich
ziehe
weiter
Like
a
gentle
autumn
breeze
Wie
eine
sanfte
Herbstbrise
Now
I
won't
hold
on
Jetzt
werde
ich
nicht
festhalten
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
I'm
cruisin'
on
a
autumn
breeze,
yeah
Ich
gleite
auf
einer
Herbstbrise
dahin,
ja
Autumn
breeze
Herbstbrise
Autumn
breeze
(Uuuh
oh,
autumn
breeze)
Herbstbrise
(Uuuh
oh,
Herbstbrise)
Autumn
breeze
Herbstbrise
Autumn
breeze
Herbstbrise
Now
the
rain
has
gone
Jetzt
ist
der
Regen
vorbei
And
I'm
movin'
on
Und
ich
ziehe
weiter
Like
a
gentle
autumn
breeze
Wie
eine
sanfte
Herbstbrise
Now
I
won't
hold
on
Jetzt
werde
ich
nicht
festhalten
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
I'm
cruisin'
on
a
autumn
breeze
Ich
gleite
auf
einer
Herbstbrise
dahin
Now
the
rain
has
gone
Jetzt
ist
der
Regen
vorbei
And
I'm
movin'
on
Und
ich
ziehe
weiter
Like
a
gentle
autumn
breeze
(Uuuh
oh)
Wie
eine
sanfte
Herbstbrise
(Uuuh
oh)
Now
I
won't
hold
on
Jetzt
werde
ich
nicht
festhalten
Cause
it
won't
be
long
(it
won't
be
long)
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
(es
wird
nicht
lange
dauern)
I'm
cruisin'
on
a
autumn
breeze
Ich
gleite
auf
einer
Herbstbrise
dahin
Now
the
rain
has
gone
Jetzt
ist
der
Regen
vorbei
And
I'm
movin'
on
Und
ich
ziehe
weiter
Like
a
gentle
autumn
breeze
Wie
eine
sanfte
Herbstbrise
Now
I
won't
hold
on
(no
no
no)
Jetzt
werde
ich
nicht
festhalten
(nein
nein
nein)
Cause
it
won't
be
long
Denn
es
wird
nicht
lange
dauern
I'm
cruisin'
on
a
autumn
breeze
Ich
gleite
auf
einer
Herbstbrise
dahin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Dowlut, Darren Dowlut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.