No Angels - Back Off - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Angels - Back Off




Oh no, hold up, wait a minute
О Нет, подожди, подожди минутку.
I don't know who you think you're talkin' to
Я не знаю, с кем ты разговариваешь.
Drop that, drop that, stop that, stop that
Брось это, брось это, прекрати это, прекрати это.
I will never be what you want me to
Я никогда не буду тем, кем ты хочешь меня видеть.
I won't, let you, put me, down no
Я не позволю тебе унизить меня, нет.
What makes you think I belong to you
Почему ты думаешь, что я принадлежу тебе?
Wake up, before I break up
Проснись, пока я не расстался с тобой.
It's Insanity
Это безумие.
If you think for just a second that you own me
Если ты хоть на секунду подумаешь, что я принадлежу тебе ...
Think again 'cause I will never be your trophy
Подумай еще раз, потому что я никогда не буду твоим трофеем.
If you're lookin' for a quickie then I'm not the one to talk to
Если ты ищешь быстрого секса, то я не тот, с кем можно поговорить.
You better back off, back it up
Тебе лучше отойти, отойти назад.
I don't know what you heard
Я не знаю, что ты слышал.
You better back off, back it up
Тебе лучше отойти, отойти назад.
I'm not that type of boy
Я не такой парень.
I would never let anyone control me
Я никогда никому не позволю себя контролировать.
I will hold my fort down
Я буду держать свою крепость.
So back off
Так что отвали
Don't touch, hands off, step back, get lost
Не трогай, убери руки, отойди, исчезни.
I don't believe in them tricks you pull on me
Я не верю в те фокусы, которые ты мне показываешь.
Eaze up, chill out, speak not, still now
Иззи, остынь, не говори ни слова, все еще сейчас.
Can't you see that you're talk is buggin' me
Разве ты не видишь, что твои разговоры достают меня?
Go ahead, make a, fool of, yourself
Давай, выставляй себя дураком.
I will never go home with you
Я никогда не пойду с тобой домой.
Slow down before it goes down
Притормози, пока все не рухнуло.
You can't handle me
Ты не можешь справиться со мной.
If you think for just a second that you own me
Если ты хоть на секунду подумаешь, что я принадлежу тебе ...
Think again 'cause I will never be your trophy
Подумай еще раз, потому что я никогда не буду твоим трофеем.
If you're lookin' for a quickie then I'm not the one to talk to
Если ты ищешь быстрого секса, то я не тот, с кем можно поговорить.
You better back off, back it up
Тебе лучше отойти, отойти назад.
I don't know what you heard
Я не знаю, что ты слышал.
You better back off, back it up
Тебе лучше отойти, отойти назад.
I'm not that type of boy
Я не такой парень.
I would never let anyone control me
Я никогда никому не позволю себя контролировать.
I will hold my fort down
Я буду держать свою крепость.
So back off
Так что отвали
Watcha lookin' at who you're talkin to
Ты смотришь на того, с кем разговариваешь?
I don't want anything to do with you
Я не хочу иметь с тобой ничего общего.
Back it up, back it up
Сдай назад, Сдай назад
If you think for just a second that you own me
Если ты хоть на секунду подумаешь, что я принадлежу тебе ...
Think again 'cause I will never be your trophy
Подумай еще раз, потому что я никогда не буду твоим трофеем.
If you're lookin' for a quickie then I'm not the one to talk to
Если ты ищешь быстрого секса, то я не тот, с кем можно поговорить.
You better back off, back it up
Тебе лучше отойти, отойти назад.
I don't know what you heard
Я не знаю, что ты слышал.
You better back off, back it up
Тебе лучше отойти, отойти назад.
I'm not that type of boy
Я не такой парень.
I would never let anyone control me
Я никогда никому не позволю себя контролировать.
I will hold my fort down
Я буду держать свою крепость.
I'll never be your property
Я никогда не буду твоей собственностью.
No no no no
Нет нет нет нет
You're blockin' me, you're stoppin' me
Ты блокируешь меня, ты останавливаешь меня.
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да





Writer(s): Joacim Bo Persson, Aake Niclas Molinder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.