Paroles et traduction No Angels - Down Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down Boy
На колени, мальчик
Ladies
and
gentlemen,
boys
and
girls
Дамы
и
господа,
мальчики
и
девочки
Welcome
to
the
greatest
show
in
the
world
Добро
пожаловать
на
величайшее
шоу
в
мире
I'm
your
host,
AP
Я
ваш
ведущий,
AP
And
I
present
to
you
the
lovely
No
Angels
И
я
представляю
вам
прекрасных
No
Angels
I'm
the
kinda
girl
that's
somethin'
like
a
diamond
Я
девушка,
что-то
вроде
бриллианта
Cost
a
lot,
and
it's
hard
to
find
one
Дорого
стою,
и
меня
трудно
найти
This
might
be
a
day
you
won't
forget,
no
Этот
день
ты
не
забудешь,
нет
I'll
have
you
doin'
things
you
won't
regret,
so
Я
заставлю
тебя
делать
то,
о
чем
не
пожалеешь,
так
что
If
you
wanna
see
my
wild
side
(wanna
see
my
wild
side)
Если
хочешь
увидеть
мою
дикую
сторону
(хочешь
увидеть
мою
дикую
сторону)
Here's
the
rules
that
apply
(keep
your
eyes
on
me
all
the
times)
Вот
правила,
которые
действуют
(держи
свои
глаза
на
мне
все
время)
You
gotta
let
me
run
the
show
(I'm
a
trained
professional)
Ты
должен
позволить
мне
вести
шоу
(я
профессионал)
Make
him
roar,
beg
for
more
(not
too
much,
get
down,
boy)
Заставлю
тебя
рычать,
просить
еще
(не
слишком
много,
на
колени,
мальчик)
You're
used
to
your
way,
boy,
it's
a
new
play
Ты
привык
к
своему
пути,
мальчик,
это
новая
игра
Why
fight
it
when
you
know
that
you
gon'
like
it?
(Get
down
boy)
Зачем
сопротивляться,
когда
знаешь,
что
тебе
понравится?
(На
колени,
мальчик)
J-j-just
enjoy
the
ride,
fall
back
but
not
behind
П-п-просто
наслаждайся
поездкой,
откинься
назад,
но
не
отставай
Why
fight
it
when
you
know
that
you
gon'
like
it?
(Get
down,
boy)
Зачем
сопротивляться,
когда
знаешь,
что
тебе
понравится?
(На
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Seems
like
you're
scared
of
a
challenge
Кажется,
ты
боишься
испытания
Looks
like
you're
nervous,
boy,
quit
all
that
whinin'
Похоже,
ты
нервничаешь,
мальчик,
прекрати
ныть
You're
not
used
to
one
who'll
take
the
time
to
tame
you
(to
tame
you)
Ты
не
привык
к
той,
кто
найдет
время,
чтобы
приручить
тебя
(приручить
тебя)
Guarantee
that
you'll
be
whipped
soon
as
I
get
through
Гарантирую,
что
ты
будешь
у
моих
ног,
как
только
я
закончу
If
you
wanna
see
my
wild
side
(wanna
see
my
wild
side)
Если
хочешь
увидеть
мою
дикую
сторону
(хочешь
увидеть
мою
дикую
сторону)
Here's
the
rules
that
apply
(keep
your
eyes
on
me
all
the
times)
Вот
правила,
которые
действуют
(держи
свои
глаза
на
мне
все
время)
You
gotta
let
me
run
the
show
(I'm
a
trained
professional)
Ты
должен
позволить
мне
вести
шоу
(я
профессионал)
Make
him
roar,
beg
for
more
(not
too
much,
get
down,
boy)
Заставлю
тебя
рычать,
просить
еще
(не
слишком
много,
на
колени,
мальчик)
You're
used
to
your
way,
boy,
it's
a
new
play
Ты
привык
к
своему
пути,
мальчик,
это
новая
игра
Why
fight
it
when
you
know
that
you
gon'
like
it?
(Get
down,
boy)
Зачем
сопротивляться,
когда
знаешь,
что
тебе
понравится?
(На
колени,
мальчик)
J-j-just
enjoy
the
ride,
fall
back
but
not
behind
П-п-просто
наслаждайся
поездкой,
откинься
назад,
но
не
отставай
Why
fight
it
when
you
know
that
you
gon'
like
it?
(Get
down,
boy)
Зачем
сопротивляться,
когда
знаешь,
что
тебе
понравится?
(На
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
I'ma
throw
it
back,
boy,
'cause
you've
been
a
bad
boy
Я
отплачу
тебе,
мальчик,
потому
что
ты
был
плохим
мальчиком
Teach
you
tricks
and
show
you
how
to
act,
how
to
act,
uh-huh,
huh
Научу
тебя
трюкам
и
покажу,
как
себя
вести,
как
себя
вести,
ага,
ага
I'ma
throw
it
back,
boy,
'cause
you've
been
a
bad
boy
Я
отплачу
тебе,
мальчик,
потому
что
ты
был
плохим
мальчиком
Teach
you
tricks
and
show
you
how
to
act,
how
to
act,
uh-huh,
huh
(don't
worry
ladies
and
gentlemen)
Научу
тебя
трюкам
и
покажу,
как
себя
вести,
как
себя
вести,
ага,
ага
(не
волнуйтесь,
дамы
и
господа)
How
to
act,
uh-huh,
huh
(it's
all
part
of
the
show)
Как
себя
вести,
ага,
ага
(это
все
часть
шоу)
How
to
act,
uh-huh,
huh
(well)
Как
себя
вести,
ага,
ага
(ну)
How
to
act,
uh-huh,
huh
Как
себя
вести,
ага,
ага
Teach
you
tricks
and
show
you
how
to
act
(get
down,
boy)
Научу
тебя
трюкам
и
покажу,
как
себя
вести
(на
колени,
мальчик)
You're
used
to
your
way,
boy,
it's
a
new
play
Ты
привык
к
своему
пути,
мальчик,
это
новая
игра
Why
fight
it
when
you
know
that
you
gon'
like
it?
(Get
down,
boy)
Зачем
сопротивляться,
когда
знаешь,
что
тебе
понравится?
(На
колени,
мальчик)
J-j-just
enjoy
the
ride,
fall
back
but
not
behind
П-п-просто
наслаждайся
поездкой,
откинься
назад,
но
не
отставай
Why
fight
it
when
you
know
that
you
gon'
like
it?
(Get
down,
boy)
Зачем
сопротивляться,
когда
знаешь,
что
тебе
понравится?
(На
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
Get
down,
get
down,
get
down
(get
down,
boy)
На
колени,
на
колени,
на
колени
(на
колени,
мальчик)
Get
down,
get
down
На
колени,
на
колени
I
know
y'all
wanna
keep
dancing
Я
знаю,
вы
все
хотите
продолжать
танцевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Tiyon C, Pearce Aaron, Martin Le Che De Ann Monique, Roper Chad C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.