Paroles et traduction No Angels - Feelgood Lies (Jiggy Joint Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelgood Lies (Jiggy Joint Remix)
Приятная ложь (ремикс Jiggy Joint)
Just
a
little
feelgood
lie
Всего
лишь
маленькая
приятная
ложь
Check
your
alibi
Проверь
свое
алиби
Everybody
tells
a
little
story
Каждый
рассказывает
какую-нибудь
историю
Everybody
tells
a
white
lie
Каждый
говорит
маленькую
белую
ложь
Sometimes
you
gotta
be
careful
Иногда
нужно
быть
осторожнее
Gotta
check
your
reasons
why
Нужно
проверить
свои
мотивы
Guess
you
do
what
you
gotta
do
(Better
watch
your
back)
Думаю,
ты
делаешь
то,
что
должен
(Лучше
береги
свою
спину)
Say
what
you
say
(Be
careful
boy)
Говоришь
то,
что
говоришь
(Будь
осторожен,
мальчик)
Everybody
got
a
little
secret
У
каждого
есть
маленький
секрет
Everybody
got
a
darker
side
У
каждого
есть
темная
сторона
Did
you
think
I
wouldn′t
see
right
through
it
Ты
думал,
я
не
увижу
тебя
насквозь?
Your
alligator
tears
are
dry
Твои
крокодиловы
слезы
высохли
Gotta
say
where
you're
gonna
be
(Better
watch
your
back)
Скажи,
где
ты
будешь
(Лучше
береги
свою
спину)
Where
you?
re
coming
from
(Be
careful
boy)
Откуда
ты
идешь
(Будь
осторожен,
мальчик)
Better
run
away,
I
don′t
wanna
play
Лучше
беги,
я
не
хочу
играть
Who
needs
it
anyway
Кому
это
вообще
нужно
You
think
you're
irresistable
Ты
думаешь,
ты
неотразим
So
hot
it's
unbelievable
Настолько
горяч,
что
невероятно
I′m
thinking
you′re
just
predictable
А
я
думаю,
ты
просто
предсказуем
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Better
check
your
alibi
Лучше
проверь
свое
алиби
When
you
look
me
in
the
eye
Когда
смотришь
мне
в
глаза
Make
'em
real
good
lies
Придумай
хорошую
ложь
Like
them
feelgood
lies
Как
эта
приятная
ложь
Think
I′m
messing
with
your
plan
Думаешь,
я
мешаю
твоим
планам
I
don't
really
give
a
damn
Мне,
честно
говоря,
все
равно
′Bout
them
real
good
lies
На
твою
хорошую
ложь
Them
feelgood
lies
На
эту
приятную
ложь
Come
down,
get
a
little
real
Спустись
на
землю,
будь
немного
реалистичнее
Find
something
that
can
work
for
you
Найди
что-то,
что
сработает
для
тебя
You
ain't
no
superhero
Ты
не
супергерой
Just
a
faker
with
an
attitude
Просто
притворщик
с
завышенной
самооценкой
Be
who
you′re
gonna
be
(Better
watch
your
back)
Будь
тем,
кем
ты
являешься
(Лучше
береги
свою
спину)
Come
clean
(Be
careful
boy)
Признайся
(Будь
осторожен,
мальчик)
Better
run
away,
I
don't
wanna
play
Лучше
беги,
я
не
хочу
играть
Who
needs
it
anyway
Кому
это
вообще
нужно
You
think
you're
irresistable
Ты
думаешь,
ты
неотразим
So
hot
it′s
unbelievable
Настолько
горяч,
что
невероятно
I′m
thinking
you're
just
predictable
А
я
думаю,
ты
просто
предсказуем
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Better
check
your
alibi
Лучше
проверь
свое
алиби
When
you
look
me
in
the
eye
Когда
смотришь
мне
в
глаза
Make
′em
real
good
lies
Придумай
хорошую
ложь
Like
them
feelgood
lies
Как
эта
приятная
ложь
Think
I'm
messing
with
your
plan
Думаешь,
я
мешаю
твоим
планам
I
don′t
really
give
a
damn
Мне,
честно
говоря,
все
равно
'Bout
them
real
good
lies
На
твою
хорошую
ложь
Them
feelgood
lies
На
эту
приятную
ложь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maryanne Morgan, Niclas Molinder, Joacim Persson, Charlie Dore, Par Olof Ankarberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.