No Angels - Mad Wild (Radiomix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Angels - Mad Wild (Radiomix)




Yeah you know when I′m home alone (I'm up all night)
Да, ты знаешь, когда я дома один не сплю всю ночь).
Always get me back on the phone (want you sometimes)
Всегда перезванивай мне по телефону (иногда я хочу тебя).
It′s daylight before we know it (Whisky sunrise)
Это дневной свет, прежде чем мы узнаем его (виски-Восход).
Yeah cos flowers just ain't cutting it this time
Да потому что на этот раз цветы просто не срезают его
Let's not get it twisted
Давай не будем кривить душой.
It′s not me that you′re missing
Ты скучаешь не по мне.
Oh why you contradicting
О Почему ты противоречишь
What's on
Что происходит
What′s all on my mind
Что у меня на уме
Baby it's just business
Детка это просто бизнес
Don′t call this what it isn't
Не называй это тем, чем оно не является.
Between the lines you′re reading what's not
Между строк ты читаешь то, чего нет.
Not on my mind
Не в моих мыслях.
This shit right here is mad, mad wild
Это дерьмо прямо здесь безумно, безумно дико.
Oh you hit me with something different
О, ты ударил меня чем-то другим,
It's a bad, bad sign
это плохой, плохой знак.
Oh I can′t find a better reason
О я не могу найти лучшей причины
Not to take you home
Не отвезти тебя домой.
In my bed where our clothes is missing baby
В моей постели где пропала наша одежда детка
Mad, mad wild baby mad, mad wild
Безумный, безумный дикий ребенок, безумный, безумный дикий
You′re driving me mad
Ты сводишь меня с ума.
...
...
Mad, mad wild baby mad, mad wild
Безумный, безумный дикий ребенок, безумный, безумный дикий
You're driving me mad
Ты сводишь меня с ума.
...
...
Mad, mad wild baby mad, mad wild
Безумный, безумный дикий ребенок, безумный, безумный дикий
Honestly I′m ashamed (kiss and don't tell)
Честно говоря, мне стыдно (поцелуй и не говори).
Got not no-one else to blame (and it hurts like hell)
Больше некого винить это чертовски больно).
But it′s the way you say my name (can't help myself)
Но все дело в том, как ты произносишь мое имя (ничего не могу с собой поделать).
Yeah give me one touch of your body and I fell
Да, дай мне одно прикосновение к твоему телу, и я упаду.
Let′s not get it twisted
Давай не будем кривить душой.
It's not me that you're missing
Ты скучаешь не по мне.
Oh why you contradicting
О Почему ты противоречишь
What′s on
Что происходит
What′s all on my mind
Что у меня на уме
Baby it's just business
Детка это просто бизнес
Don′t call this what it isn't
Не называй это тем, чем оно не является.
Between the lines you′re reading what's not
Между строк ты читаешь то, чего нет.
Not on my mind
Не в моих мыслях.
This shit right here is mad, mad wild
Это дерьмо прямо здесь безумно, безумно дико.
Oh you hit me with something different
О, ты ударил меня чем-то другим,
It′s a bad, bad sign
это плохой, плохой знак.
Oh I can't find a better reason
О я не могу найти лучшей причины
Not to take you home
Не отвезти тебя домой.
In my bed where our clothes is missing baby
В моей постели где пропала наша одежда детка
Mad, mad wild baby mad, mad wild
Безумный, безумный дикий ребенок, безумный, безумный дикий
You're driving me mad
Ты сводишь меня с ума.
Oh you hit me with something different
О, ты ударил меня чем-то другим,
It′s a bad, bad sign
это плохой, плохой знак.
Oh I can′t find a better reason
О я не могу найти лучшей причины
Not to take you home
Не отвезти тебя домой.
In my bed where our clothes is missing baby
В моей постели где пропала наша одежда детка
Mad, mad wild baby mad, mad wild
Безумный, безумный дикий ребенок, безумный, безумный дикий
You're driving me mad
Ты сводишь меня с ума.
Oh you hit me with something different
О, ты ударил меня чем-то другим,
It′s a bad, bad sign
это плохой, плохой знак.
Oh I can't find a better reason
О я не могу найти лучшей причины
Not to take you home
Не отвезти тебя домой.
In my bed where our clothes is missing baby
В моей постели где пропала наша одежда детка
Mad, mad wild baby mad, mad wild
Безумный, безумный дикий ребенок, безумный, безумный дикий
You′re driving me mad
Ты сводишь меня с ума.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.