Paroles et traduction No Angels - No Angel (It's All In Your Mind) (Radio Edit)
No Angel (It's All In Your Mind) (Radio Edit)
Нет ангела (Это все в твоей голове) (Радио-версия)
This
miss
untouchable
it's
all
in
your
mind
Эта
неприкасаемая
мисс
- все
это
только
в
твоей
голове.
Call
me
innocent
Называй
меня
невинной,
Color
me
pure
Считай
меня
чистой,
I'll
be
anyhow
you
want
to
paint
me
Я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть,
I'll
give
you
fragile
and
I
show
you
demure
Я
покажу
тебе
хрупкость
и
скромность.
A
picture
perfect
Картинка
идеальная,
There's
no
mistaking
Не
ошибешься.
I'm
good
as
gold
Я
на
вес
золота,
You
know
what
I
mean
Ты
же
понимаешь,
So
don't
be
fooled
Так
что
не
обманывайся,
Even
tho
I'm
sitting
pretty
Хотя
я
и
кажусь
милой.
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела,
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове.
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
То,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
получаешь,
Ain't
that
a
surprise
Вот
это
сюрприз!
You
treat
me
like
you
think
a
gentleman
would
Ты
обращаешься
со
мной
так,
как
подобает
джентльмену,
My
god
you
trying
Боже,
как
ты
стараешься,
So
hard
to
please
me
Так
хочешь
мне
угодить,
You're
pussy
footin
cause
you
think
that
you
should
Ты
ходишь
на
цыпочках,
потому
что
думаешь,
что
так
надо.
Why
make
this
difficult
could
be
so
easy
Зачем
усложнять
то,
что
может
быть
таким
простым?
I'm
bitter
sweet
Я
- сладкая
горечь,
You
know
what
I
mean
Ты
же
понимаешь,
So
don't
be
fooled
Так
что
не
обманывайся,
Even
tho
I'm
sitting
pretty
Хотя
я
и
кажусь
милой.
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела,
It's
all
in
your
mind
(all
in
your
mind)
Это
все
в
твоей
голове
(в
твоей
голове),
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
(what
you
get
boy
ain't
what
you
see)
То,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
получаешь
(ты
видишь,
не
то,
что
ты
получаешь),
Ain't
that
a
surprise
Вот
это
сюрприз!
This
squeaky
clean
this
goodie
two
shoes
boy
it's
of
your
design
Эта
безупречность,
эта
пай-девочка
- все
это
ты
сам
придумал.
It's
so
untouchable
it's
all
in
your
mind
Это
недосягаемо,
все
это
только
в
твоей
голове.
No
perfect
saint
no
holier
than
thou
Нет,
я
не
святая,
не
безгрешнее
тебя,
Or
whiter
than
white
Или
белее
белого,
This
miss
untouchable
is
all
in
your
mind
Эта
неприкасаемая
мисс
- все
это
только
в
твоей
голове.
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела,
It's
all
in
your
mind
(all
in
your
mind
- all
in
your
mind)
Это
все
в
твоей
голове
(в
твоей
голове
- в
твоей
голове).
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела,
Ain't
that
a
surprise
Вот
это
сюрприз!
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела,
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове.
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
То,
что
ты
видишь,
не
то,
что
ты
получаешь,
Ain't
that
a
surprise
Вот
это
сюрприз!
There's
no
angel
inside
of
me
(there's
no
angel
no
angel)
Во
мне
нет
никакого
ангела
(нет
ангела,
нет
ангела),
Ain't
that
a
surprise
(you
know
what
I
mean)
Вот
это
сюрприз
(ты
же
понимаешь).
There's
no
angel
inside
of
me
(ohh
oh
oh)
Во
мне
нет
никакого
ангела
(о-о-о),
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Winstanley, Pete Kirtley, Timothy Hawes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.