Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Angel (It's All In Your Mind) - Rock Version
Нет ангела (Это все в твоей голове) - Рок-версия
This
miss
untouchable
it's
all
in
your
mind
Эта
неприступная
мисс
- все
это
лишь
в
твоей
голове
Call
me
innocent
Называй
меня
невинной
Color
me
pure
Считай
меня
чистой
I'll
be
anyhow
you
want
to
paint
me
Я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть
I'll
give
you
fragile
and
I
show
you
demure
Я
покажусь
тебе
хрупкой
и
скромной
A
picture
perfect
Идеальная
картинка
There's
no
mistaking
Не
ошибешься
I'm
good
as
gold
Я
на
вес
золота
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
So
don't
be
fooled
Так
что
не
обманывайся
Even
tho
I'm
sitting
pretty
Даже
если
я
кажусь
милой
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
ангела
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
То,
что
ты
видишь,
парень,
не
то,
что
получаешь
Ain't
that
a
surprise
Вот
так
сюрприз
You
treat
me
like
you
think
a
gentleman
would
Ты
обращаешься
со
мной,
как
подобает
джентльмену
My
god
you
trying
Боже,
как
ты
стараешься
So
hard
to
please
me
Так
усердно
пытаешься
мне
угодить
You're
pussy
footin
cause
you
think
that
you
should
Ты
ходишь
вокруг
да
около,
потому
что
думаешь,
что
так
надо
Why
make
this
difficult
could
be
so
easy
Зачем
все
усложнять,
когда
все
может
быть
так
просто
I'm
bitter
sweet
Я
горько-сладкая
You
know
what
I
mean
Ты
понимаешь,
о
чем
я
So
don't
be
fooled
Так
что
не
обманывайся
Even
tho
I'm
sitting
pretty
Даже
если
я
кажусь
милой
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
ангела
It's
all
in
your
mind
(all
in
your
mind)
Это
все
в
твоей
голове
(все
в
твоей
голове)
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
(what
you
get
boy
ain't
what
you
see)
То,
что
ты
видишь,
парень,
не
то,
что
получаешь
(то,
что
ты
видишь,
парень,
не
то,
что
получаешь)
Ain't
that
a
surprise
Вот
так
сюрприз
This
squeaky
clean
this
goodie
two
shoes
boy
it's
of
your
design
Эта
безупречная
пай-девочка
- плод
твоего
воображения
It's
so
untouchable
it's
all
in
your
mind
Эта
неприступность
- все
это
лишь
в
твоей
голове
No
perfect
saint
no
holier
than
thou
Не
святая,
не
праведница
Or
whiter
than
white
И
не
белее
белого
This
miss
untouchable
is
all
in
your
mind
Эта
неприступная
мисс
- все
это
лишь
в
твоей
голове
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
ангела
It's
all
in
your
mind
(all
in
your
mind
- all
in
your
mind)
Это
все
в
твоей
голове
(все
в
твоей
голове
- все
в
твоей
голове)
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
ангела
Ain't
that
a
surprise
Вот
так
сюрприз
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
ангела
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
То,
что
ты
видишь,
парень,
не
то,
что
получаешь
Ain't
that
a
surprise
Вот
так
сюрприз
There's
no
angel
inside
of
me
(there's
no
angel
no
angel)
Во
мне
нет
ангела
(нет
ангела,
нет
ангела)
Ain't
that
a
surprise
(you
know
what
I
mean)
Вот
так
сюрприз
(ты
понимаешь,
о
чем
я)
There's
no
angel
inside
of
me
(ohh
oh
oh)
Во
мне
нет
ангела
(о-о-о)
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Winstanley, Pete Kirtley, Timothy Hawes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.