Paroles et traduction No Angels - No Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
miss
untouchable
it's
all
in
your
mind
Эта
неприкасаемая
мисс
- это
все
в
твоей
голове
Call
me
innocent
Называй
меня
невинной
Color
me
pure
Считай
меня
чистой
I'll
be
anyhow
you
want
to
paint
me
Я
буду
такой,
какой
ты
хочешь
меня
видеть
I'll
give
you
fragile
and
I
show
you
demure
Я
покажу
тебе
хрупкость
и
скромность
A
picture
perfect
Идеальная
картинка
There's
no
mistaking
В
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
good
as
gold
Я
на
вес
золота
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
So
don't
be
fooled
Так
что
не
обманывайся
Even
tho
I'm
sitting
pretty
Хотя
я
и
сижу
такая
красивая
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
То,
что
ты
получаешь,
мальчик,
не
то,
что
ты
видишь
Ain't
that
a
surprise
Не
правда
ли,
сюрприз?
You
treat
me
like
you
think
a
gentleman
would
Ты
обращаешься
со
мной
так,
как,
по-твоему,
поступил
бы
джентльмен
My
god
you
trying
Боже
мой,
как
ты
стараешься
So
hard
to
please
me
Так
хочешь
угодить
мне
You're
pussy
footin
cause
you
think
that
you
should
Ты
ходишь
на
цыпочках,
потому
что
думаешь,
что
так
надо
Why
make
this
difficult
could
be
so
easy
Зачем
все
усложнять,
ведь
все
может
быть
так
просто
I'm
bitter
sweet
Я
горько-сладкая
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
So
don't
be
fooled
Так
что
не
обманывайся
Even
tho
I'm
sitting
pretty
Хотя
я
и
сижу
такая
красивая
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела
It's
all
in
your
mind
(all
in
your
mind)
Это
все
в
твоей
голове
(в
твоей
голове)
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
(what
you
get
boy
ain't
what
you
see)
То,
что
ты
получаешь,
мальчик,
не
то,
что
ты
видишь
(то,
что
ты
получаешь,
не
то,
что
ты
видишь)
Ain't
that
a
surprise
Не
правда
ли,
сюрприз?
This
squeaky
clean
this
goodie
two
shoes
boy
it's
of
your
design
Эта
безупречная
паинька,
мальчик,
это
все
твои
фантазии
It's
so
untouchable
it's
all
in
your
mind
Эта
неприкасаемость
- все
это
только
у
тебя
в
голове
No
perfect
saint
no
holier
than
thou
Никакой
я
не
святой
и
не
безгрешный
ангел
Or
whiter
than
white
И
не
белее
белого
This
miss
untouchable
is
all
in
your
mind
Эта
неприкасаемая
мисс
- это
все
в
твоей
голове
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела
It's
all
in
your
mind
(all
in
your
mind
- all
in
your
mind)
Это
все
в
твоей
голове
(в
твоей
голове
- в
твоей
голове)
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела
Ain't
that
a
surprise
Не
правда
ли,
сюрприз?
There's
no
angel
inside
of
me
Во
мне
нет
никакого
ангела
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове
What
you
get
boy
ain't
what
you
see
То,
что
ты
получаешь,
мальчик,
не
то,
что
ты
видишь
Ain't
that
a
surprise
Не
правда
ли,
сюрприз?
There's
no
angel
inside
of
me
(there's
no
angel
no
angel)
Во
мне
нет
никакого
ангела
(нет
ангела,
нет
ангела)
Ain't
that
a
surprise
(you
know
what
I
mean)
Не
правда
ли,
сюрприз?
(ты
же
знаешь,
что
я
имею
в
виду)
There's
no
angel
inside
of
me
(ohh
oh
oh)
Во
мне
нет
никакого
ангела
(о-о-о)
It's
all
in
your
mind
Это
все
в
твоей
голове
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.