No Angels - Push Me to the Limit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Angels - Push Me to the Limit




Push me to the limit (oh, o-oh)
Доведи меня до предела (о, о-о)
I can't wait (oh, oh, oh, yeah)
Я не могу дождаться (о, о, о, да)
Push me to the limit (oh, just push me, push me, push me)
Доведи меня до предела (о, просто доведи меня, доведи меня, доведи меня)
Can't you feel? (Ah)
Разве ты не чувствуешь? (Ах)
Time to time I'm just too blind to see
Время от времени я просто слишком слеп, чтобы видеть
Oh, so many things brought in to my life (I'm dreaming)
О, так много всего появилось в моей жизни мечтаю)
Every day, I try to find the key, the fire of desire
Каждый день я пытаюсь найти ключ, огонь желания
Life should carry on (yeah)
Жизнь должна продолжаться (да)
Till the end of time
До скончания времен
(Push me to the limit) I can't wait a minute
(Доведи меня до предела) Я не могу ждать ни минуты
(Please don't ask) ask me for devotion
(Пожалуйста, не спрашивай) проси меня о преданности
(Push me to the limit) I can't wait a minute
(Доведи меня до предела) Я не могу ждать ни минуты
Can't you feel the poetry in motion?
Разве ты не чувствуешь поэзию в движении?
(I can't wait, I can't wait) oh, I can't wait
не могу ждать, я не могу ждать) о, я не могу ждать
(I can't wait) I can't wait
не могу дождаться) Я не могу дождаться
(Oh, oh, oh)
(О, о, о)
When I'm walking down the line to see
Когда я прохожу вдоль очереди, чтобы посмотреть
Every danger that life can bring to me (I'm dreaming)
Каждая опасность, которую может преподнести мне жизнь мечтаю)
Change is a stranger, but I feel so free
Перемены непривычны, но я чувствую себя такой свободной
We're dancing through our lives
Мы танцуем всю нашу жизнь
This should carry on (yeah) till the end of time
Это должно продолжаться (да) до скончания времен
(Push me to the limit) I can't wait a minute
(Доведи меня до предела) Я не могу ждать ни минуты
(Please don't ask) ask me for the devotion
(Пожалуйста, не спрашивай) проси меня о преданности.
(Push me to the limit) I can't wait a minute
(Доведи меня до предела) Я не могу ждать ни минуты
Can't you feel the poetry in motion? (I can't wait, I can't wait)
Разве ты не чувствуешь поэзию в движении? не могу ждать, я не могу ждать)
Yea, e-yeah, yeah, yeah (I can't wait, I can't wait)
Да, э-да, да, да не могу дождаться, я не могу дождаться)
It's poetry in motion
Это поэзия в движении
(I can't wait, I can't wait)
не могу ждать, я не могу ждать)
(Oh, oh, oh, oh)
(О, о, о, о, о)
(I can't wait)
не могу дождаться)
Life should carry on, yeah till the end of time
Жизнь должна продолжаться, да, до скончания времен
(Push me to the limit) I can't wait a minute
(Доведи меня до предела) Я не могу ждать ни минуты
(Please don't ask) ask me for devotion
(Пожалуйста, не спрашивай) проси меня о преданности
(Push me to the limit) I can't wait a minute
(Доведи меня до предела) Я не могу ждать ни минуты
(Can't you feel) poetry in motion?
(Разве ты не чувствуешь) поэзию в движении?
Push me to the limit (Push me, push me)
Доведи меня до предела (Доведи меня, доведи меня)
(Please don't ask) ask me for devotion
(Пожалуйста, не спрашивай) проси меня о преданности
Push me to the limit (yeah, yeah) (Can't you feel?) (Na, na, na, na)
Доведи меня до предела (да, да) (Разве ты не чувствуешь?) (На, на, на, на, на)
The poetry in motion
Поэзия в движении
Push me to the limit (Push me to the limit, baby)
Доведи меня до предела (Доведи меня до предела, детка)
(Please don't ask) don't ask me for devotion
(Пожалуйста, не спрашивай) не проси у меня преданности.
Push me to the limit
Доведи меня до предела





Writer(s): Laszlo Bencker, Leslie Mandoki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.