No Angels - Something About Us (Celebration Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Angels - Something About Us (Celebration Version)




Something About Us (Celebration Version)
Что-то о нас (Праздничная версия)
I bet you think we don't know
Держу пари, ты думаешь, мы не знаем,
How to be a part of this game
Как быть частью этой игры.
We don't wanna talk about the reason but it's true
Мы не хотим говорить о причине, но это правда,
We are not the same
Мы не такие, как все.
I bet you think what we had
Держу пари, ты думаешь, что то, что у нас было,
Is like a picture with no frame
Как картина без рамки.
Baby don't worry and remember the right people know our name
Детка, не волнуйся и помни, нужные люди знают наши имена.
You try to figure out is it real is it show
Ты пытаешься понять, реально это или показуха.
I don't wanna hear this nasty stuff
Я не хочу слышать всю эту гадость,
'Cause you don't know the things I know
Потому что ты не знаешь того, что знаю я.
Don't ask me what it's all about
Не спрашивай меня, в чем дело,
You've got to understand
Ты должен понять.
We do the things we wanna do we're chosen to
Мы делаем то, что хотим, мы выбраны для этого.
We tryin' to be as real as we can
Мы стараемся быть настолько настоящими, насколько это возможно.
Here's something about us straight from the heart
Вот кое-что о нас, прямо от сердца:
We belong together right from the start
Мы принадлежим друг другу с самого начала.
Destiny told us there is no doubt
Судьба сказала нам, что нет никаких сомнений,
Respect is what it's all about
Всё дело в уважении.
I bet you think we don't know what we've got to do
Держу пари, ты думаешь, мы не знаем, что нам делать,
'Cause everytime you come around you act like
Потому что каждый раз, когда ты появляешься, ты ведешь себя так,
We don't have a clue
Будто мы понятия не имеем.
And I bet you think we still care if you would like us too
И держу пари, ты думаешь, нам все еще важно, нравимся ли мы тебе,
But we are through, yeah
Но с нас хватит, да.
You try to figure out is it real is it show
Ты пытаешься понять, реально это или показуха.
I don't wanna hear this nasty stuff
Я не хочу слышать всю эту гадость,
'Cause you don't know the things I know
Потому что ты не знаешь того, что знаю я.
Don't ask me what it's all about
Не спрашивай меня, в чем дело,
You've got to understand
Ты должен понять.
We do the things we wanna do we're chosen to
Мы делаем то, что хотим, мы выбраны для этого.
We tryin' to be as real as we can
Мы стараемся быть настолько настоящими, насколько это возможно.
Here's something about us straight from the heart
Вот кое-что о нас, прямо от сердца:
We belong together right from the start
Мы принадлежим друг другу с самого начала.
Destiny told us there is no doubt
Судьба сказала нам, что нет никаких сомнений,
Respect is what it's all about
Всё дело в уважении.
There's something about us you can't explain
В нас есть что-то, что ты не можешь объяснить.
The only thing we're here for is to entertain
Единственное, зачем мы здесь, это развлекать.
Destiny told us not to run away
Судьба велела нам не убегать.
We will make it anyway
Мы все равно добьемся своего.
God please save us we are just five angels
Боже, пожалуйста, спаси нас, мы всего лишь пять ангелов.
We are puppets on a string
Мы марионетки на ниточках.
God please help us we don't earn any money, hahaha...
Боже, пожалуйста, помоги нам, мы не зарабатываем никаких денег, ха-ха-ха...
(Something about us)
(Что-то о нас)
This is coming from our heart
Это идет от нашего сердца.
We belong together right from the start
Мы принадлежим друг другу с самого начала.
Destiny told us there should be no doubt
Судьба сказала нам, что не должно быть никаких сомнений.
(Something about us)
(Что-то о нас)
It's something that you can't explain
Это то, что ты не можешь объяснить.
All we wanna do is to entertain
Все, что мы хотим делать, это развлекать.
Respect is what it's all about
Всё дело в уважении.
Here's something about us straight from the heart
Вот кое-что о нас, прямо от сердца:
We belong together right from the start
Мы принадлежим друг другу с самого начала.
Destiny told us there is no doubt
Судьба сказала нам, что нет никаких сомнений,
Respect is what it's all about
Всё дело в уважении.
There's something about us you can't explain
В нас есть что-то, что ты не можешь объяснить.
The only thing we're here for is to entertain
Единственное, зачем мы здесь, это развлекать.
Destiny told us not to run away
Судьба велела нам не убегать.
We will make it anyway
Мы все равно добьемся своего.





Writer(s): Thorsten Broetzmann, Vanessa Petruo, Alexander Geringas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.