Paroles et traduction No Angels - Washes Over Me (Celebration Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washes Over Me (Celebration Version)
Нахлынуло (Праздничная версия)
I
heard
you
went
to
France
Я
слышала,
ты
был
во
Франции,
Did
you
walk
along
the
seine
Гулял
по
берегу
Сены,
Watched
lovers
hand
in
hand
Наблюдал
за
влюбленными,
Did
you
softly
call
my
name
Тихо
произносил
мое
имя.
When
you
sat
on
a
bench
Когда
ты
сидел
на
скамейке
After
tuilerie
После
Тюильри,
And
remembered
I
spoke
French
И
вспомнил,
что
я
говорю
по-французски,
Did
you
have
an
ache
for
me
Защемило
ли
у
тебя
в
груди
по
мне?
N'
when
the
river
of
regret
И
когда
река
сожалений
Rushes
passed
your
door
Протечет
мимо
твоей
двери,
Will
you
give
me
just
a
thought
Вспомнишь
ли
обо
мне
хоть
на
мгновение
And
wish
you
loved
me
more
И
пожалеешь,
что
не
любил
меня
сильнее?
Well,
forgive
me
if
I
dream
Прости,
если
я
мечтаю
Or
hold
on
to
memories
Или
цепляюсь
за
воспоминания,
But
sometimes
what
might
have
been
Но
иногда
то,
что
могло
бы
быть,
Washes
over
me
Нахлынивает
на
меня.
Then
in
some
dark
café
В
каком-нибудь
темном
кафе
Did
you
drink
a
glass
of
wine
Ты
пил
вино
The
colour
of
my
lips
Цвета
моих
губ
After
kissing
you
all
night
После
того,
как
целовал
меня
всю
ночь.
And
my
hair
was
such
a
mess
А
мои
волосы
были
так
растрепаны
By
the
time
the
mornin'
came
К
утру,
You
held
it
off
my
neck
Ты
убрал
их
с
моей
шеи
Said
you
liked
it
best
that
way
И
сказал,
что
тебе
так
нравится
больше.
N'
when
the
river
of
lost
years
И
когда
река
прожитых
лет
Freezes
at
your
door
Замерзнет
у
твоей
двери,
Will
you
skate
across
your
tears
Прокатишься
ли
ты
по
своим
слезам,
Just
to
touch
my
face
once
more
Чтобы
прикоснуться
к
моему
лицу
еще
раз?
Well,
forgive
me
if
I
dream
Прости,
если
я
мечтаю
Or
hold
on
to
memories
Или
цепляюсь
за
воспоминания,
But
sometimes
what
might
have
been
Но
иногда
то,
что
могло
бы
быть,
Washes
over
me
Нахлынивает
на
меня.
What
might
have
been
Что
могло
бы
быть,
If
she
hadn't
caught
your
eye
Если
бы
она
не
привлекла
твоего
внимания,
Would
I
be
the
one
you'd
never
leave
Была
бы
я
той,
кого
ты
никогда
не
оставишь,
Who
would
grow
old
by
your
side
Кто
состарится
рядом
с
тобой?
Well,
forgive
me
if
I
dream
Прости,
если
я
мечтаю
Or
hold
on
to
memories
Или
цепляюсь
за
воспоминания,
But
sometimes
what
might
have
been
Но
иногда
то,
что
могло
бы
быть,
Washes
over
me
Нахлынивает
на
меня.
Washes
over
me
Нахлынивает
на
меня.
I
heard
you
went
to
France
Я
слышала,
ты
был
во
Франции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Nash, Mike Post, Arlene Gold
Album
20
date de sortie
04-06-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.