No Doubt feat. Busy Signal & Major Lazer - Push and Shove (Anthony Gorry Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Doubt feat. Busy Signal & Major Lazer - Push and Shove (Anthony Gorry Remix)




Give it to me straight
Дай мне это прямо.
When you smooth operate
Когда ты плавно работаешь ...
Can you come out and play?
Можешь выйти и поиграть?
Make my tic talk
Пусть мой ТИК заговорит.
Step up to the plate
Подойди к плите!
No underestimate
Не стоит недооценивать.
No never play it safe
Нет, никогда не играй в безопасности.
No relax
Не расслабляйся.
Boy you′re charming me not gonna fight it
Парень, ты очаровываешь меня, я не собираюсь бороться с этим.
I'm your moll indeed not gonna hide it
Я твой Молл, и я не собираюсь скрывать это.
Hustlin′ you got me
Суетись, ты заполучила меня.
Your turfs in my lane
Твои торфы на моей полосе.
Respect nobody
Никого не уважай.
Bonnie and a clyde it
Бонни и Клайд это ...
Not gonna testify
Не буду давать показания.
Gotta me under oath big time
Я под присягой, большое время.
Baby you hustler hustler hustler
Малыш, ты, Хастлер, Хастлер, Хастлер.
Gonna work for you all night yeah
Буду работать на тебя всю ночь, да.
Go for whatever you want
Иди за тем, что хочешь.
Don't let anyone tell you that you can't
Не позволяй никому говорить тебе, что ты не можешь.
Baby you, baby you get that take that
Детка, ты, детка, ты получишь это, возьми это.
I′m in the mood so make it last
Я в настроении, так что пусть это продлится долго.
Hustle 9 to 5
Торопись с 9 до 5.
You′re gonna have to survive
Тебе придется выжить.
Go hard go hard go hard go hard
Вперед, вперед, вперед, вперед, вперед!
Wanted dead or alive
Разыскивается живым или мертвым.
You work it hard (you work it)
Ты вкалываешь (ты вкалываешь).
Boy you got me good
Парень, ты хорошо меня достал.
How you push and shove (push and shove)
Как ты толкаешь и толкаешь (толкаешь и толкаешь)
Ooh boy you're hustlin′ me
О, Парень, ты меня обманываешь.
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Ты усердно работаешь (усердно работаешь, будешь лгать).
Boy you got me good how you push and shove
Парень, ты научил меня, как ты давишь и пихаешь.
(You work it hard gonna survive some)
(Ты усердно работаешь, выживешь)
Ooh boy you're hustlin′ me
О, Парень, ты меня обманываешь.
Tik tok round de clock
Тик ток круглые сутки.
Hustlin' on de block
Хастлин на де-Блок.
Make sure everything right for my girl
Убедись, что все в порядке для моей девочки.
The love is non-stop
Любовь не останавливается.
You feel the impact
Ты чувствуешь влияние.
Collide like two stars in my world
Столкнись, как две звезды в моем мире.
Ready when you′re ready we can run this city
Готов, когда ты будешь готов, мы сможем управлять этим городом.
No if's, no buts, no maybes
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Seckle down gal, do the rocksteady
Притормози, девочка, сделай Рокстеди.
Me put a smile on your face like its payday
Я улыбаюсь тебе, как в день расплаты.
La la la la vida loca
La la la la La vida loca
We speeding it up like soca
Мы ускоряем это, как попса.
Just when you think its over
Когда ты думаешь, что все кончено.
We be on another level like we doing yoga
Мы на другом уровне, как занимаемся йогой.
My love is toxic, stretch like elastic, drastic
Моя любовь ядовита, растягивается, как резинка, резка.
Share the pilot inna mi cockpit
Поделись пилотом в кабине Инна Ми.
Anytime anyplace we blaze
В любое время, где бы мы ни пылали.
You work it hard (you work it)
Ты вкалываешь (ты вкалываешь).
Boy you got me good
Парень, ты хорошо меня достал.
How you push and shove (push and shove)
Как ты толкаешь и толкаешь (толкаешь и толкаешь)
Ooh boy you're hustlin′ me
О, Парень, ты меня обманываешь.
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Ты усердно работаешь (усердно работаешь, будешь лгать).
Boy you got me good how you push and shove
Парень, ты научил меня, как ты давишь и пихаешь.
(You work it hard gonna survive some)
(Ты усердно работаешь, выживешь)
Ooh boy you′re hustlin' me
О, Парень, ты меня обманываешь.
You push and shove
Ты толкаешь и толкаешь.
I take the bait
Я беру наживку.
It′s a risky business
Это рискованный бизнес.
Gonna play it anyway
Все равно буду играть.
You push and shove
Ты толкаешь и толкаешь.
I take the bait
Я беру наживку.
It's a risky business
Это рискованный бизнес.
Gonna play it anyway
Все равно буду играть.
You work it hard (you work it)
Ты вкалываешь (ты вкалываешь).
Boy you got me good
Парень, ты хорошо меня достал.
How you push and shove (push and shove)
Как ты толкаешь и толкаешь (толкаешь и толкаешь)
Ooh boy you′re hustlin' me
О, Парень, ты меня обманываешь.
You work it hard (you work it hard you gonna lie some)
Ты усердно работаешь (усердно работаешь, будешь лгать).
Boy you got me good how you push and shove
Парень, ты научил меня, как ты давишь и пихаешь.
(You work it hard gonna survive some)
(Ты усердно работаешь, выживешь)
Ooh boy you′re hustlin' me
О, Парень, ты меня обманываешь.
You work it hard
Ты стараешься изо всех сил.
Take a ride with me
Прокатись со мной!
If that's all right
Если все в порядке.
We′ll shine so bright
Мы будем сиять так ярко.
Like the city lights
Как огни города.
When you′re by my side
Когда ты рядом со мной.
Stay by my side girl (boy)
Останься рядом со мной, девочка (мальчик).
Let's ride if that what′s you want
Давай прокатимся, если ты этого хочешь.
Have fun if that what's you want
Веселись, если ты этого хочешь.
We could go wherever you want girl, want girl
Мы могли бы пойти, куда ты захочешь, Девочка, хочешь девушку.
Bubble it if that what′s you want
Пузыри, если это то, чего ты хочешь.
Have a drink if that what's you want
Выпей, если ты этого хочешь.
You could have anything you want girl
Ты можешь получить все, что захочешь, девочка.





Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Reanno Devon Gordon, David James Andrew Taylor, Ariel Zvi Rechtshaid, Gwen Renee Stefani, Thomas M Dumont, Tony Kanal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.