Paroles et traduction No Doubt - Blue in the Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
a
bee
rushing
to
a
comb
of
honey
Как
пчела,
спешащая
на
сот
с
медом.
Why
can′t
you
see
you
look
so
very
funny
Почему
ты
не
видишь
что
выглядишь
так
забавно
You
worry
yourself
sick
'till
you′re
blue
in
the
face
Ты
беспокоишься
до
посинения.
Relax
and
sleep
tomorrow
isn't
leaving
Расслабься
и
спи
завтра
не
уйдет
And
counting
your
sheep
won't
relieve
you
from
this
grieving
И
подсчет
овец
не
избавит
тебя
от
этого
горя.
You
worry
yourself
sick
′till
you′re
blue
in
the
face
Ты
беспокоишься
до
посинения.
But
you'll
make
ends
meet
i
know
you
will
so
please
pull
up
a
chair
Но
ты
сведешь
концы
с
концами
я
знаю
так
что
пожалуйста
пододвинь
стул
And
take
your
time
the
world′s
not
going
anywhere
И
не
торопись
мир
никуда
не
денется
Honey,
you
worry
yourself
sick
'till
you′re
blue
in
the
face
Милая,
ты
волнуешься
до
посинения.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
'Cause
you′re
always
in
a
hurry
Потому
что
ты
всегда
спешишь.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
'Cause
you
always
tend
to
worry
Потому
что
ты
всегда
волнуешься.
You're
just
like
a
honey
bee,
you
panic,
you
sting,
then
you
die
Ты
как
медоносная
пчела,
ты
паникуешь,
жалишь,
а
потом
умираешь.
It′s
just
like
you
to
fret
like
you
do
Это
так
похоже
на
тебя-волноваться,
как
ты.
So,
take
the
afternoon
and
maybe
someday
soon
Так
что
возьми
полдень
и,
может
быть,
когда-нибудь
в
ближайшее
время
You
won′t
have
to
worry
yourself
sick
'till
you′re
blue
in
the
face
Тебе
не
придется
волноваться,
пока
ты
не
посинеешь.
And
you'll
make
ends
meet
i
know
you
will
so
please
pull
up
a
chair
И
ты
сведешь
концы
с
концами
я
знаю
так
что
пожалуйста
пододвинь
стул
And
take
your
time
the
world′s
not
going
anywhere
И
не
торопись
мир
никуда
не
денется
Honey,
you
worry
yourself
sick
'till
you′re
blue
in
the
face
Милая,
ты
волнуешься
до
посинения.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
'Cause
you're
always
in
a
hurry
Потому
что
ты
всегда
спешишь.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
′Cause
you
always
tend
to
worry
Потому
что
ты
всегда
волнуешься.
You′re
just
like
a
honey
bee,
you
panic,
you
sting,
then
you
die
Ты
как
медоносная
пчела,
ты
паникуешь,
жалишь,
а
потом
умираешь.
You're
just
like
a
honey
bee,
zap!...
Ты
прямо
как
медоносная
пчела,
зап!..
==
guitar
solo
==
== гитарное
соло
==
Zzzzzzzzap!
zzzzzzzzzz
Ззззззззз!
ззззззззззззззз
Oh,
when
you′re
in
a,
a
state
of
mind
they
call
anxiety
О,
когда
ты
находишься
в
состоянии,
которое
называют
тревогой.
And
you
find
it
(uh)
very
necessary
to
pull
out
your
hair
И
ты
находишь
(э-э)
очень
необходимым
вырвать
свои
волосы.
Don't
be
discouraged
Не
расстраивайтесь.
Oh,
honey
have
courage
О,
милая,
наберись
смелости
Don′t
worry
yourself
sick
'till
you′re
blue
in
the
face
Не
волнуйся,
больной,
пока
не
посинеешь.
Like
always
you
worry
'till
you're
blue
in
the
face
Как
всегда,
ты
волнуешься
до
посинения.
Honey
why
worry
yourself
sick
′till
you′re
blue
in
the
face
Милая,
зачем
волноваться
до
посинения?
You're
always
in
a
hurry
Ты
всегда
спешишь.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
You
always
tend
to
worry
Ты
всегда
волнуешься.
′Cause
you're
just
like
a
honey
bee,
you
panic,
you
sting,
then
you
die
Потому
что
ты
как
медоносная
пчела,
ты
паникуешь,
жалишь,
а
потом
умираешь.
Just
like
a
honey
bee
Как
медоносная
пчела.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
Y′got
no
time
to
waste
У
тебя
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую.
Slow
down
the
pace
(slow
down
the
pace)
Замедлить
темп
(замедлить
темп)
You're
turning
blue,
blue,
blue
Ты
становишься
синим,
синим,
синим.
Blue
in
the
face
Синева
на
лице.
You
got
no
time
to
waste
(no
time
to
waste)
У
тебя
нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую
(нет
времени,
чтобы
тратить
его
впустую).
Slow
down
the
pace
(slow
down
the
pace)
Замедлить
темп
(замедлить
темп)
You′re
turning
blue,
blue,
blue
Ты
становишься
синим,
синим,
синим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Stefani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.