No Doubt - Blue in the Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Doubt - Blue in the Face




Just like a bee rushing to a comb of honey
Как пчела, спешащая на сот с медом.
Why can′t you see you look so very funny
Почему ты не видишь что выглядишь так забавно
You worry yourself sick 'till you′re blue in the face
Ты беспокоишься до посинения.
Relax and sleep tomorrow isn't leaving
Расслабься и спи завтра не уйдет
And counting your sheep won't relieve you from this grieving
И подсчет овец не избавит тебя от этого горя.
You worry yourself sick ′till you′re blue in the face
Ты беспокоишься до посинения.
But you'll make ends meet i know you will so please pull up a chair
Но ты сведешь концы с концами я знаю так что пожалуйста пододвинь стул
And take your time the world′s not going anywhere
И не торопись мир никуда не денется
Honey, you worry yourself sick 'till you′re blue in the face
Милая, ты волнуешься до посинения.
Blue in the face
Синева на лице.
'Cause you′re always in a hurry
Потому что ты всегда спешишь.
Blue in the face
Синева на лице.
'Cause you always tend to worry
Потому что ты всегда волнуешься.
You're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die
Ты как медоносная пчела, ты паникуешь, жалишь, а потом умираешь.
It′s just like you to fret like you do
Это так похоже на тебя-волноваться, как ты.
So, take the afternoon and maybe someday soon
Так что возьми полдень и, может быть, когда-нибудь в ближайшее время
You won′t have to worry yourself sick 'till you′re blue in the face
Тебе не придется волноваться, пока ты не посинеешь.
And you'll make ends meet i know you will so please pull up a chair
И ты сведешь концы с концами я знаю так что пожалуйста пододвинь стул
And take your time the world′s not going anywhere
И не торопись мир никуда не денется
Honey, you worry yourself sick 'till you′re blue in the face
Милая, ты волнуешься до посинения.
Blue in the face
Синева на лице.
'Cause you're always in a hurry
Потому что ты всегда спешишь.
Blue in the face
Синева на лице.
′Cause you always tend to worry
Потому что ты всегда волнуешься.
You′re just like a honey bee, you panic, you sting, then you die
Ты как медоносная пчела, ты паникуешь, жалишь, а потом умираешь.
You're just like a honey bee, zap!...
Ты прямо как медоносная пчела, зап!..
== guitar solo ==
== гитарное соло ==
Zzzzzzzzap! zzzzzzzzzz
Ззззззззз! ззззззззззззззз
Oh, when you′re in a, a state of mind they call anxiety
О, когда ты находишься в состоянии, которое называют тревогой.
And you find it (uh) very necessary to pull out your hair
И ты находишь (э-э) очень необходимым вырвать свои волосы.
Don't be discouraged
Не расстраивайтесь.
Oh, honey have courage
О, милая, наберись смелости
Don′t worry yourself sick 'till you′re blue in the face
Не волнуйся, больной, пока не посинеешь.
Like always you worry 'till you're blue in the face
Как всегда, ты волнуешься до посинения.
Honey why worry yourself sick ′till you′re blue in the face
Милая, зачем волноваться до посинения?
You're always in a hurry
Ты всегда спешишь.
Blue in the face
Синева на лице.
You always tend to worry
Ты всегда волнуешься.
′Cause you're just like a honey bee, you panic, you sting, then you die
Потому что ты как медоносная пчела, ты паникуешь, жалишь, а потом умираешь.
Just like a honey bee
Как медоносная пчела.
Blue in the face
Синева на лице.
Y′got no time to waste
У тебя нет времени, чтобы тратить его впустую.
Slow down the pace (slow down the pace)
Замедлить темп (замедлить темп)
You're turning blue, blue, blue
Ты становишься синим, синим, синим.
Blue in the face
Синева на лице.
You got no time to waste (no time to waste)
У тебя нет времени, чтобы тратить его впустую (нет времени, чтобы тратить его впустую).
Slow down the pace (slow down the pace)
Замедлить темп (замедлить темп)
You′re turning blue, blue, blue
Ты становишься синим, синим, синим.





Writer(s): Eric Stefani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.