No Doubt - Excuse Me Mr. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Doubt - Excuse Me Mr.




I'm like a beggar with no luck
Я как нищий, которому не повезло.
I'm holding signs up
Я держу знаки вверх.
On your street corner stops
На углу твоей улицы останавливается ...
Like most you try not to see me
Как и большинство ты стараешься не замечать меня
You stare straight ahead
Ты смотришь прямо перед собой.
Ignore the responsibility
Не обращай внимания на ответственность.
Excuse me... excuse me Mr.
Простите меня ... простите меня, Мистер ...
I've been waiting in line
Я стою в очереди.
And I'd like to buy some of your time
И я хотел бы выиграть немного твоего времени.
I'm very anxious, eager, willing
Я очень волнуюсь, жажду, желаю.
What's your billing?
Какой у тебя счет?
So please excuse me Mr.
Так что прошу меня извинить Мистер
You've got things all wrong
У тебя все не так.
You make it feel like a crime
Из-за тебя это кажется преступлением.
So don't confuse me Mr.
Так что не путайте меня Мистер
I've known you too long
Я знаю тебя слишком долго.
All I need is a little of your time
Все что мне нужно это немного твоего времени
For most love comes for free
Для большинства любовь приходит бесплатно.
They don't pay the high cost
Они не платят высокую цену.
Of mental custody I'll pay bail for a guarantee
Я внесу залог за душевнобольную опеку для гарантии.
Please make space for me In the time yet to be
Пожалуйста, освободи для меня место в то время, которое еще впереди.
Excuse me... excuse me Mr.
Простите меня ... простите меня, Мистер ...
I've been waiting in line
Я стою в очереди.
And I'd like to buy
И я хотел бы купить ...
Some of your time
Немного твоего времени.
I've been saving up my life
Я копил свою жизнь.
What's your price?
Какова твоя цена?
So please excuse me Mr.
Так что прошу меня извинить Мистер
You've got things all wrong
У тебя все не так.
You make it feel like a crime
Из-за тебя это кажется преступлением.
So don't confuse me Mr.
Так что не путайте меня Мистер
I've known you too long
Я знаю тебя слишком долго.
All I need is a little of your time
Все что мне нужно это немного твоего времени
What should I do
Что мне делать?
I'm about to crack
Я вот-вот сломаюсь.
And there's a force
И в этом есть сила.
That comes over me
Это наваливается на меня.
It's almost as if I'm tied to the tracks
Я словно привязан к рельсам.
And I'm waiting for him
И я жду его.
To rescue me
Чтобы спасти меня
The funny thing is
Самое забавное в том, что
He's not going to come
Он не придет.
He's not going to find me This is a matter of fact
Он не найдет меня это факт
The desire you lack
Желание которого тебе не хватает
This is the way I guess it has to be...
Думаю, так и должно быть...
A little of your time
Немного твоего времени.
I need a little of your time
Мне нужно немного твоего времени.
Please, a little of your time
Пожалуйста, уделите немного своего времени.
So please excuse me Mr.
Так что прошу меня извинить Мистер
You've got things all wrong
У тебя все не так.
You make it feel like a crime
Из-за тебя это кажется преступлением.
So don't confuse me Mr.
Так что не путайте меня Мистер
I've known you too long
Я знаю тебя слишком долго.
All I need is a little of your time
Все что мне нужно это немного твоего времени
I'm in line to buy time
Я стою в очереди, чтобы выиграть время.
I'm in line to buy time
Я стою в очереди, чтобы выиграть время.
I'm in line to
Я стою в очереди.
I'm in line to
Я стою в очереди.
Excuse me
Прошу прощения
I've been waiting in line
Я стою в очереди.
Excuse me
Прошу прощения
Excuse me Mr.
Прошу прощения мистер





Writer(s): Stefani Gwen Renee, Dumont Thomas M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.