Paroles et traduction No Doubt - Move On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
chickens
crossed
the
road
Несколько
куриц
перешли
дорогу,
Straying
far
from
the
hen
Сбившись
с
пути
от
курицы-наседки.
Five
reached
the
side
one
step
below
zen
Пять
достигли
другой
стороны,
на
шаг
ближе
к
дзену.
One
was
a
female
four
were
mad
men
Одна
была
девочкой,
четверо
— сорвиголовы,
Who
moved
on
moved
on
moved
on
Которые
шли
дальше,
шли
дальше,
шли
дальше,
Joined
hands
and
moved
on
Взявшись
за
руки,
шли
дальше.
Standing
in
line
and
falling
asleep
Стоя
в
очереди
и
засыпая,
Building
a
fence
while
we're
counting
the
sheep
Строя
забор,
пока
считаем
овец,
We'd
let
you
help
out
but
our
projects
are
too
deep
Мы
бы
позволили
тебе
помочь,
но
наши
проекты
слишком
сложны.
Move
on
move
on
move
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
Stay
awake
just
move
on
Не
засыпай,
просто
иди
дальше.
You
have
to
understand
that
when
it
comes
to
making
music
Ты
должен
понять,
что
когда
дело
доходит
до
создания
музыки,
We
meshed
the
styles
of
five
alive
and
intertwined
and
fused
it
Мы
смешали
стили
пятерых,
живых
и
переплетенных,
и
слили
их
воедино.
Life
comes
from
life
and
through
our
strife
we
strove
to
make
the
sound
true
Жизнь
рождается
из
жизни,
и
в
нашей
борьбе
мы
стремились
сделать
звук
настоящим.
Compelled
to
spell
it
out,
(no
doubt!)
in
search
of
what
we
must
do
Вынуждены
произнести
это
вслух
(без
сомнения!),
в
поисках
того,
что
мы
должны
делать.
Our
house
was
to
small
so
we
had
to
move
Наш
дом
был
слишком
мал,
поэтому
нам
пришлось
переехать.
The
neighbours
had
much
doubts
so
we
had
to
prove
У
соседей
было
много
сомнений,
поэтому
нам
пришлось
доказать,
That
our
soulful
dimensions
were
true
to
the
groove
Что
наши
душевные
измерения
соответствовали
ритму.
We,
moved
on,
moved
on,
moved
on
Мы
шли
дальше,
шли
дальше,
шли
дальше,
To
our
house
in
the
middle
of
our
street
К
нашему
дому
посреди
нашей
улицы.
Water
the
music,
plant
the
seeds
in
the
pot
Поливай
музыку,
сажай
семена
в
горшок.
Music
is
life
flowing
through...
is
it
not?
Музыка
— это
жизнь,
текущая
сквозь…
не
так
ли?
Don't
forget
your
roots,
but
also
don't
rot
Не
забывай
свои
корни,
но
и
не
гний.
Move
on,
move
on,
move
on
Иди
дальше,
иди
дальше,
иди
дальше,
Plant
the
seeds
and
move
on
Посади
семена
и
иди
дальше.
You
have
to
understand
that
when
it
comes
to
making
music
Ты
должен
понять,
что
когда
дело
доходит
до
создания
музыки,
We
meshed
the
styles
of
five
alive
and
intertwined
and
fused
it
Мы
смешали
стили
пятерых,
живых
и
переплетенных,
и
слили
их
воедино.
Life
comes
from
life
and
through
our
strife
we
strove
to
make
the
sound
true
Жизнь
рождается
из
жизни,
и
в
нашей
борьбе
мы
стремились
сделать
звук
настоящим.
Compelled
to
spell
it
out,
(no
doubt!)
in
search
of
what
we
must
do
Вынуждены
произнести
это
вслух
(без
сомнения!),
в
поисках
того,
что
мы
должны
делать.
>>guitar
solo>>
>>гитарное
соло>>>
Don't
be
afraid,
Не
бойся,
Let
your
feelings
show
Позволь
своим
чувствам
проявиться.
Wear
your
heart
on
your
sleeve,
Носи
свое
сердце
нараспашку
And
let
yourself
glow,
yeah
И
позволь
себе
сиять,
да.
Don't
be
afraid,
Не
бойся,
Let
your
feelings
show...
ow-ow
Позволь
своим
чувствам
проявиться…
оу-оу.
Wear
your
heart
on
your
sleeve,
Носи
свое
сердце
нараспашку,
Your
heart
on
you
sleeve,
Свое
сердце
нараспашку
And
let
yourself
glow,
yeah
И
позволь
себе
сиять,
да.
Don't
be
afraid,
Не
бойся,
Let
your
feelings...
yeah...
Позволь
своим
чувствам…
да…
Your
heart...
Своему
сердцу…
And
let
yourself
glow,
yeah
И
позволь
себе
сиять,
да.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Ah
ah
ah,
ooh...
А-а-а,
оу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Sondheim
Album
No Doubt
date de sortie
17-03-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.