Paroles et traduction No Doubt - Open the Gate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
from
a
distance
Я
вижу
тебя
издалека.
From
beyond
the
fence
you′ve
made
(ahh
ahh
ahh)
Из-за
забора,
который
ты
построил
(а-а-а-а).
Hiding
all
your
feelings
Скрывая
все
свои
чувства
Behind
your
barricade
За
твоей
баррикадой.
Oh
have
you
been
invaded
О
вас
захватили
Is
this
the
reason
why
you
hide
(ahh
ahh
ahh)
Это
причина,
по
которой
ты
прячешься
(а-а-а-а)?
I
know
just
how
you're
feeling
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
know
let
me
inside
Я
знаю
Впусти
меня
внутрь
Open
the
gate
up
Открой
ворота
Open
the
gate
up
hurry!
Скорее
открой
ворота!
Open
the
gate
up
hurry!
Скорее
открой
ворота!
I
want
to
get
near
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
But
you
just
won′t
let
me
in
(ahh
ahh
ahh)
Но
ты
просто
не
впускаешь
меня
(а-а-а-а).
You're
so
scared
of
losing
everything
you've
got
within
Ты
так
боишься
потерять
все,
что
у
тебя
есть.
Come
on
now
you
can
trust
me
Ну
же
теперь
ты
можешь
мне
доверять
Come
on
and
open
the
door
(ahh
ahh
ahh)
Ну
же,
открой
дверь
(а-а-а-а).
′Cause
i
know
just
how
you′re
feeling
Потому
что
я
знаю,
что
ты
чувствуешь.
I
know,
i've
been
there
before
Я
знаю,
я
был
там
раньше.
Open
the
gate
up
Открой
ворота
Open
the
gate
up,
hurry!
Открой
ворота,
скорее!
Open
the
gate
up,
hurry!
Открой
ворота,
скорее!
Hurry,
hurry,
hurry!
Скорее,
скорее,
скорее!
And,
do
it
right
now
И
сделай
это
прямо
сейчас.
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
==
guitar
solo
==
== гитарное
соло
==
Mmm,
and
do
it
right
now
МММ,
и
сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
And
do
it
right
now
И
сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Do
it
right
now
Сделай
это
прямо
сейчас
Open
the
gate
up
Открой
ворота
Open
the
gate
up,
hurry!
Открой
ворота,
скорее!
Open
the
gate
up,
hurry!
Открой
ворота,
скорее!
Hurry,
hurry,
hurry!
Скорее,
скорее,
скорее!
Oh,
open
the
gate
up
О,
открой
ворота,
Open
the
gate
up
открой
ворота.
Or
i′m
gonna
knock
the
damn
door
down!
Или
я
вышибу
эту
чертову
дверь!
Open
the
gate
up
Открой
ворота
Open
the
gate
up
Открой
ворота,
Or
i'm
gonna
knock
the
damn
door
down!
или
я
вышибу
эту
чертову
дверь!
Open
the
gate
up
Открой
ворота
Open
the
gate
up
Открой
ворота,
Or
i′m
gonna
knock
the
damn
door
down!
или
я
вышибу
эту
чертову
дверь!
Open
the
gate
up
Открой
ворота
Open
the
gate
up
Открой
ворота,
Or
i'm
gonna
knock
the
damn
door
down!
или
я
вышибу
эту
чертову
дверь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Young, Tony Kanal, Eric Stefani, Gwen Renee Stefani, Thomas M Dumont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.