Paroles et traduction No Doubt - Push and Shove (Anthony Gorry Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you
can
work
it
И
ты
можешь
это
сделать.
Give
it
to
me
straight,
Скажи
мне
это
прямо,
When
you
smooth
operate,
Когда
вы
плавно
действуете,
Can
you
come
out
and
play?
Можете
ли
вы
выйти
и
поиграть?
Make
me
tick
tock.
Заставь
меня
тик-так.
Step
up
to
the
plate,
Подойди
к
плите,
No
underestimate,
Нельзя
недооценивать,
No,
never
play
it
safe,
Нет,
никогда
не
рискуй.
No
relax.
Не
расслабляйся.
Boy,
you′re
charming
me,
Парень,
ты
очаровываешь
меня,
Not
gonna
fight
it.
Я
не
собираюсь
сопротивляться.
I'm
your
Marlin
Dean,
Я
твой
Марлин
Дин,
Not
gonna
hide
it.
Не
стану
этого
скрывать.
Hustlin′
you
got
me,
Суетясь,
ты
меня
поймал,
Your
turfs
in
my
lane,
Твои
земли
на
моей
полосе,
Respect
nobody,
Никого
не
уважай,
Bonnie
and
a
Clyde.
Бонни
и
Клайд.
Not
gonna
testify,
Я
не
собираюсь
давать
показания.
Gotta
me
under
oath
big
time.
Заставь
меня
поклясться
по-крупному.
Baby,
you,
(hustler,
hustler,
hustler),
Детка,
ты
(Хастлер,
Хастлер,
Хастлер)
Gonna
wait
for
you
all
night
(yeah).
Будешь
ждать
тебя
всю
ночь
(да).
Go
for
whatever
you
want,
Делай,
что
хочешь,
Don't
let
anyone
tell
you
that
you
can't.
Не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
можешь.
(Baby,
you),
baby,
you
get
that,
take
that,
(Детка,
ты),
детка,
ты
получишь
это,
возьми
это,
I′m
in
the
mood
so
make
it
last.
Я
в
настроении,
так
что
пусть
это
продлится
долго.
Hustle
nine
to
five,
Суета
с
девяти
до
пяти.
You′re
gonna
have
to
survive.
Тебе
придется
выжить.
Go
hard,
go
hard,
go
hard,
go
hard,
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
Wanted
dead
or
alive.
Разыскивается
живым
или
мертвым.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it),
(Ты
делаешь
это),
Boy,
you
got
me
good,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
And
you
push
and
shove,
А
ты
толкаешься
и
толкаешься,
(Push
and
shove),
(Толкай
и
толкай),
Ooh,
boy,
you're
hustlin′
me.
О,
Парень,
ты
обманываешь
меня.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(You're
gonna
lie
some),
(ты
немного
соврешь),
Boy,
you
got
me
good,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
And
you
push
and
shove,
А
ты
толкаешься
и
толкаешься,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(Gonna
survive
some),
(кое-что
переживешь),
Ooh,
boy,
you′re
hustlin'
me.
О,
Парень,
ты
обманываешь
меня.
Say
boom
boom
boom,
Скажи
Бум
Бум
Бум,
Boom
boom
boom,
boom.
Бум-Бум-Бум,
Бум.
Smokin
up
the
place,
Прокуривая
это
место,
Me
a
defend
my
space,
Я
защищаю
свое
пространство,
Give
me
food
for
my
plate,
Дай
мне
еды
на
мою
тарелку,
Me
no
tick
tock.
Я
не
буду
тик-так.
Strapped
just
in
case,
Пристегнут
на
всякий
случай.
Anybody
violate,
Кто-нибудь
нарушит,
Dem
quick
to
get
the
race,
Они
быстро
начинают
гонку,
′Cause
me
squeeze
fast.
потому
что
я
быстро
выжимаю.
If
a
high
grade
weed
me
provide
it,
Если
сорняк
высшего
сорта
Мне
его
подарит,
Cops
dem
search
dem
never
gonna
find
it.
Копы
будут
искать,
но
никогда
не
найдут.
Hustlin'
in
the
street,
de
turf
and
de
lane,
Толкаюсь
на
улице,
де-торф
и
де-Лейн,
No
beg
nobody,
nuttin'
me
no
join
it.
Никого
не
умоляю,
ничего
мне
не
надо.
Touch
de
road
at
night,
Прикоснись
к
дороге
ночью,
Make
money
and
mi
feel
alright,
Зарабатывай
деньги,
и
я
буду
чувствовать
себя
хорошо.
Ghetto
youths
hustler,
hustler
at
it,
Молодежь
гетто-шустрила,
шустрила
в
этом
деле.
Shine
like
the
stadium
light,
yeah.
Сияй,
как
огни
стадиона,
да.
Go
fi
whatever
you
want,
Иди,
делай,
что
хочешь.
No
mek
nobody
tell
you
say
you
can′t,
Нет
МЕК
никто
тебе
не
скажет
скажи
что
не
можешь,
Ghetto
youths
set
dat,
get
dat,
tek
dat,
Молодежь
гетто
установила
dat,
get
dat,
tek
dat,
Go
fi
de
food,
no
mek
it
pass.
Иди
фи
де
фуд,
не
МЕК,
это
пройдет.
Hustle
9 till
5,
Суета
с
9 до
5,
Cause
mi
haffe
survive,
Потому
что
Ми
хаффе
выживет,
Go
hard,
go
hard,
go
hard,
go
hard,
Вперед,
вперед,
вперед,вперед,
вперед!
Harder
than
de
hard
drive.
Жестче,
чем
жесткий
диск.
Take
a
ride
with
me,
Прокатись
со
мной.
If
that′s
all
right,
Если
все
в
порядке,
We'll
shine
so
bright.
Мы
будем
сиять
так
ярко.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it),
(Ты
делаешь
это),
Boy,
you
got
me
good,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
And
you
push
and
shove,
А
ты
толкаешься
и
толкаешься,
(Push
and
shove),
(Толкай
и
толкай),
Ooh,
boy,
you′re
hustlin'
me.
О,
Парень,
ты
обманываешь
меня.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(You′re
gonna
lie
some),
(ты
немного
соврешь),
Boy,
you
got
me
good,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
And
you
push
and
shove,
А
ты
толкаешься
и
толкаешься,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(Gonna
survive
some),
(кое-что
переживешь),
Ooh,
boy,
you're
hustlin′
me.
О,
Парень,
ты
обманываешь
меня.
Say
boom
boom
boom,
Скажи
Бум
Бум
Бум,
Boom
boom
boom,
boom.
Бум-Бум-Бум,
Бум.
You
push
and
shove,
Ты
толкаешься
и
толкаешься,
I
take
the
bait,
Я
заглатываю
наживку.
It's
a
risky
business,
Это
рискованное
дело,
Gonna
play
it
anyway.
Я
все
равно
буду
в
него
играть.
You
push
and
shove,
Ты
толкаешься
и
толкаешься,
I
take
the
bait,
Я
заглатываю
наживку.
It's
a
risky
business,
Это
рискованное
дело,
Gonna
play
it
anyway.
Я
все
равно
буду
в
него
играть.
Tik
tok
round
de
clock,
Тик
ток
круглые
сутки,
Hustlin′
on
de
block,
Толкаясь
на
районе,
Make
sure
everything,
Убедись,
что
все
Right
for
my
girl.
Правильно
для
моей
девочки.
The
love
is
non-stop,
Любовь
безостановочна,
You
feel
the
impact,
Ты
чувствуешь
ее
воздействие.
Collide
like
two
stars,
Столкнемся,
как
две
звезды.
In
my
world.
В
моем
мире.
Ready
when
you′re
ready,
Готов,
когда
будешь
готов.
We
can
run
this
city,
Мы
можем
управлять
этим
городом,
No
if's,
no
buts,
no
maybes.
Никаких
"если",
никаких
"но",
никаких
"может
быть".
Settle
down
gal,
Успокойся,
девочка.
Do
the
rocksteady,
Делай
Рокстеди,
Me
put
a
smile
on
your
face,
Я
улыбаюсь
тебе,
Like
it′s
payday.
Как
будто
сегодня
день
зарплаты.
La,
la,
la,
la
vida
loca,
Ла,
ла,
ла,
ла
вида
лока,
We
speeding
it
up
like
soca.
Мы
ускоряемся,
как
soca.
Just
when
you
think
it's
over,
Как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь,
что
все
кончено.
We
be
on
another
level
like
we
doing
yoga.
Мы
находимся
на
другом
уровне,
как
будто
занимаемся
йогой.
My
love
is
toxic,
Моя
любовь
ядовита,
Stretch
like
elastic,
drastic.
Растянута,
как
резинка,
резка.
Share
the
pilot,
Поделись
пилотом,
Inna
mi
cockpit.
Инна
Ми
кокпит.
Anytime
anyplace
we
blaze,
yeah
oh.
В
любое
время
и
в
любом
месте
мы
пылаем,
да-да.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it),
(Ты
делаешь
это),
Boy,
you
got
me
good,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
And
you
push
and
shove,
А
ты
толкаешься
и
толкаешься,
(Push
and
shove),
(Толкай
и
толкай),
Ooh,
boy,
you′re
hustlin'
me.
О,
Парень,
ты
обманываешь
меня.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(You′re
gonna
lie
some),
(ты
немного
соврешь),
Boy,
you
got
me
good,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
And
you
push
and
shove,
А
ты
толкаешься
и
толкаешься,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(Gonna
survive
some),
(кое-что
переживешь),
Ooh,
boy,
you're
hustlin'
me.
О,
Парень,
ты
обманываешь
меня.
You
work
it
hard,
Ты
усердно
работаешь,
(You
work
it
hard),
(Ты
усердно
работаешь),
(You′re
gonna
lie
some).
(ты
немного
соврешь).
Ooh,
boy,
you
got
me
good,
О,
Парень,
ты
хорошо
меня
понял.
(You
got
me
good).
(Ты
хорошо
меня
понял).
Boo,
you
got
the
moves,
Бу,
ты
умеешь
двигаться.
(You
got
the
moves).
(У
тебя
есть
ходы).
You′re
hustlin'
me,
Ты
обманываешь
меня.
You
work
it
hard.
Ты
усердно
работаешь.
Take
a
ride
with
me,
Прокатись
со
мной.
If
that′s
all
right,
Если
ты
не
против,
We'll
shine
so
bright,
Мы
будем
сиять
так
ярко,
Like
the
city
lights.
Как
Огни
большого
города.
When
you′re
by
my
side,
Когда
ты
рядом
со
мной,
Stay
by
my
side
girl
(boy).
Оставайся
рядом
со
мной,
девочка
(мальчик).
Let's
ride
if
that
what′s
you
want,
Давай
прокатимся,
если
ты
этого
хочешь.
Have
fun
if
that
what's
you
want,
Веселись,
если
это
то,
чего
ты
хочешь.
We
could
go
wherever
you
want
girl,
want
girl.
Мы
могли
бы
пойти
туда,
куда
ты
хочешь,
Девочка,
хочешь,
девочка.
Bubble
it
it
that
what's
you
want,
Пузыри
это
то,
что
ты
хочешь,
Have
a
drink
if
that
what′s
you
want.
Выпей,
если
это
то,
что
ты
хочешь.
You
could
have
anything
you
want.
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Wesley Pentz, Reanno Devon Gordon, David James Andrew Taylor, Ariel Zvi Rechtshaid, Gwen Renee Stefani, Thomas M Dumont, Tony Kanal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.