Paroles et traduction No Doubt - Settle Down - So Shifty Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Settle Down - So Shifty Remix
Успокойся - So Shifty Remix
Get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
Get
get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
What′s
your
twenty?
(Do
you
copy?)
Каковы
твои
намерения?
(Приём?)
Where's
your
brain?
(Do
you
copy?)
Где
твои
мозги?
(Приём?)
Checking
in
to
check
you
out
Регистрируюсь,
чтобы
тебя
проверить
Concerned
about
your
whereabouts
Беспокоюсь
о
твоём
местонахождении
Copy
that
(Do
you
copy?)
Принято
(Приём?)
You′re
acting
strange
(Do
you
copy?)
Ты
ведёшь
себя
странно
(Приём?)
So
tell
me
what
is
going
on
Так
скажи
мне,
что
происходит
So
heavy
I
bet
Наверняка,
всё
серьёзно
I'm
fine
(and
nothing's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(и
ничто
не
собьёт
меня
с
ног)
I′m
feeling
positive
for
real,
I′m
all
good
no
Я
настроена
позитивно,
правда,
всё
хорошо,
нет
I'm
fine
(and
nothing′s
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(и
ничто
не
собьёт
меня
с
ног)
It's
gotten
complicated
that′s
for
sure
Всё
стало
сложно,
это
точно
But
you
can
see
it
my
eyes,
you
can
read
it
on
my
lips
Но
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах,
ты
можешь
прочитать
это
по
моим
губам
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
And
I
really
mean
it
this
time
И
на
этот
раз
я
серьёзно
And
you
know
it′s
such
a
trip
И
ты
знаешь,
это
такой
переполох
Don't
get
me
started
Даже
не
начинай
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
Get
get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
No
big
deal
(I
can
handle
it)
Ничего
страшного
(Я
справлюсь)
It′ll
bounce
off
me
(I
can
handle
it)
Всё
пройдёт
мимо
меня
(Я
справлюсь)
Been
around
the
block
before,
doesn′t
matter
anymore
Я
уже
проходила
через
это,
это
больше
не
имеет
значения
Here
we
go
again
(Are
you
kidding
me?)
Ну
вот
опять
(Ты
шутишь?)
Are
you
insane?
(Are
you
kidding
me?)
Ты
с
ума
сошёл?
(Ты
шутишь?)
We're
underneath
the
avalanche
so
heavy
again
Мы
под
лавиной,
опять
всё
так
тяжело
I′m
fine
(and
nothing's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(и
ничто
не
собьёт
меня
с
ног)
I′m
feeling
positive
for
real,
I'm
all
good
no
Я
настроена
позитивно,
правда,
всё
хорошо,
нет
I′m
fine
(and
nothing's
gonna
knock
this
girl
down)
Я
в
порядке
(и
ничто
не
собьёт
меня
с
ног)
It's
gotten
complicated
that′s
for
sure
Всё
стало
сложно,
это
точно
But
you
can
see
it
my
eyes,
you
can
read
on
my
lips
Но
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах,
ты
можешь
прочитать
по
моим
губам
I′m
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
And
I
really
mean
it
this
time
И
на
этот
раз
я
серьёзно
And
you
know
it's
such
a
trip
И
ты
знаешь,
это
такой
переполох
Don′t
get
me
started
Даже
не
начинай
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
Get
in
line,
and
settle
down
Встань
в
строй
и
успокойся
I′m
a
rough
and
tough,
I'm
a
rough
and
tough
Я
сильная
и
крепкая,
я
сильная
и
крепкая
And
nothing′s
gonna
knock
this
girl
down
И
ничто
не
собьёт
меня
с
ног
I'm
a
rough
and
tough,
I'm
a
rough
and
tough
Я
сильная
и
крепкая,
я
сильная
и
крепкая
And
nothing′s
gonna
knock
this
girl
down
И
ничто
не
собьёт
меня
с
ног
I′m
a
rough
and
tough,
I'm
a
rough
and
tough
Я
сильная
и
крепкая,
я
сильная
и
крепкая
And
nothing′s
gonna
knock
this
girl
down
И
ничто
не
собьёт
меня
с
ног
I'm
a
rough
and
tough,
I′m
a
rough
and
tough
Я
сильная
и
крепкая,
я
сильная
и
крепкая
But
you
can
see
it
my
eyes,
you
can
read
on
my
lips
Но
ты
можешь
видеть
это
в
моих
глазах,
ты
можешь
прочитать
по
моим
губам
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
And
I
really
mean
it
this
time
И
на
этот
раз
я
серьёзно
And
you
know
it′s
such
a
trip
И
ты
знаешь,
это
такой
переполох
Don't
get
me
started
Даже
не
начинай
I'm
trying
to
get
a
hold
on
this
Я
пытаюсь
взять
себя
в
руки
Gotta
get
a
hold
on
this
Должна
взять
себя
в
руки
Trying
to
get
a
hold
on
this
Пытаюсь
взять
себя
в
руки
Don′t
get
me
started
Даже
не
начинай
Gotta
get
a
hold
on
this
Должна
взять
себя
в
руки
Get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
Get
in
line,
and
settle
down
Встань
в
строй
и
успокойся
Get
get
get
in
line,
and
settle
down
Встань,
встань,
встань
в
строй
и
успокойся
Get
in
line,
and
settle
down
Встань
в
строй
и
успокойся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gwen Stefani, Tony Kanal, Thomas Dumont
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.