No Doubt - Spiderwebs (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Doubt - Spiderwebs (Live)




Spiderwebs (Live)
Паутина (Live)
You think that we connect
Ты думаешь, что между нами есть связь,
That the chemistry′s correct
Что химия правильная.
Your words walk right through my ears
Твои слова проходят мимо моих ушей,
Presuming I like what I hear.
Ты предполагаешь, что мне нравится то, что я слышу.
And now I'm stuck in the
И теперь я застряла в
The web you′re spinning
Паутине, которую ты плетешь,
You got me for your prey
Ты поймал меня как свою добычу.
Sorry I'm not home right now
Извините, меня сейчас нет дома,
I'm walking into spiderwebs
Я попала в паутину.
So leave a message and I′ll call you back.
Так что оставьте сообщение, и я перезвоню.
A likely story, but
Скорее всего, так и будет,
Leave a message and I′ll call you back.
Оставьте сообщение, и я перезвоню.
You're intruding on what′s mine
Ты вторгаешься в мое личное пространство,
Yeah, and you're taking up my time
Да, и ты тратишь мое время.
Don′t have the courage inside me
У меня не хватает смелости внутри,
To tell you "Please let me be".
Чтобы сказать тебе: "Пожалуйста, оставь меня в покое".
Communication
Общение,
A telephonic invasion
Телефонное вторжение.
I'm planning my escape!
Я планирую свой побег!
Sorry I′m not home right now
Извините, меня сейчас нет дома,
I'm walking into spiderwebs
Я попала в паутину.
So leave a message and I'll call you back.
Так что оставьте сообщение, и я перезвоню.
A likely story, but
Скорее всего, так и будет,
Leave a message and I′ll call you back.
Оставьте сообщение, и я перезвоню.
And it′s all your fault
И это все твоя вина,
I screen my phone calls
Я проверяю все свои звонки,
No matter who calls
Неважно, кто звонит,
I gotta screen my phone calls.
Я должна проверять все свои звонки.
Now it's gone too deep
Теперь это зашло слишком далеко,
(Now it′s gone too deep)
(Теперь это зашло слишком далеко)
You wake me in my sleep
Ты будишь меня во сне,
(Wake me in my sleep)
(Будишь меня во сне)
My dreams become nightmares
Мои сны становятся кошмарами,
(My dreams become nightmares)
(Мои сны становятся кошмарами)
Because you're ringing in my ears,
Потому что ты звонишь мне в уши.
Sorry I′m not home right now
Извините, меня сейчас нет дома,
I'm walking into spiderwebs
Я попала в паутину.
So leave a message and I′ll call you back.
Так что оставьте сообщение, и я перезвоню.
A likely story, but
Скорее всего, так и будет,
Leave a message and I'll call you back.
Оставьте сообщение, и я перезвоню.
And it's all your fault
И это все твоя вина,
I screen my phone calls
Я проверяю все свои звонки,
No matter matter matter matter who calls
Неважно, неважно, неважно, неважно, кто звонит,
I gotta screen my phone calls.
Я должна проверять все свои звонки.
Ooh, the spiderwebs
Ох, эта паутина,
Leave a message and I′ll call you back.
Оставьте сообщение, и я перезвоню.
I′m walking into spiderwebs
Я попала в паутину,
So leave a message and I'll call you back.
Так что оставьте сообщение, и я перезвоню.
It′s all your fault
Это все твоя вина,
I screen my phone calls
Я проверяю все свои звонки,
No matter matter matter who calls
Неважно, неважно, неважно, кто звонит,
I gotta screen my phone calls
Я должна проверять все свои звонки.
It's all your fault
Это все твоя вина,
It′s all your fault
Это все твоя вина,
No matter who calls
Неважно, кто звонит,
No matter who calls.
Неважно, кто звонит.
I'm walking into spiderwebs
Я попала в паутину,
So leave a message and I′ll call you back
Так что оставьте сообщение, и я перезвоню.
I'm walking into spiderwebs
Я попала в паутину,
Leave a message and I'll call you back.
Оставьте сообщение, и я перезвоню.
Oh it′s all your fault
О, это все твоя вина,
No matter who calls
Неважно, кто звонит,
I gotta screen my phone calls
Я должна проверять все свои звонки,
It′s all your fault
Это все твоя вина,
No matter matter matter who calls
Неважно, неважно, неважно, кто звонит,
I screen my phone calls
Я проверяю все свои звонки.
I'm walking into spiderwebs
Я попала в паутину,
Leave a message and I′ll call you back.
Оставьте сообщение, и я перезвоню.





Writer(s): Gwen Stefani, Tony Kanal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.