Paroles et traduction No Doubt - Sunday Morning
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Sappy
pathetic,
little
me
Слащавый,
жалкий,
маленький
я.
That
was
the
girl
I
used
to
be
Это
была
девушка,
которой
я
когда-то
была.
You
had
me
on
my
knees
Ты
поставил
меня
на
колени.
I'd
trade
you
places
any
day
Я
бы
поменялся
с
тобой
местами
в
любой
день.
I
never
thought
you
could
be
that
way
Я
никогда
не
думал,
что
ты
можешь
быть
таким.
But
you
looked
like
me
on
Sunday
Но
в
воскресенье
ты
была
похожа
на
меня.
Oh,
you
came
in
with
the
breeze
О,
ты
пришла
с
ветерком.
On
Sunday
morning
В
воскресенье
утром
You
sure
have
changed
since
yesterday
Ты
определенно
изменился
со
вчерашнего
дня.
Without
any
warning
Без
всякого
предупреждения.
I
thought
I
knew
you
(oh-oh)
Я
думал,
что
знаю
тебя
(о-о).
I
thought
I
knew
you
(oh-oh)
Я
думал,
что
знаю
тебя
(о-о).
I
thought
I
knew
you
well
Я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю.
You're
trying
my
shoes
on
for
a
change
Ты
примеряешь
мои
туфли
для
разнообразия
They
look
so
good,
but
fit
so
strange
Они
выглядят
так
хорошо,
но
сидят
так
странно.
Out
of
fashion
so
I
can
complain
Вышло
из
моды,
так
что
я
могу
жаловаться.
Oh,
you
came
in
with
the
breeze
О,
ты
пришла
с
ветерком.
On
Sunday
morning
В
воскресенье
утром
You
sure
have
changed
since
yesterday
Ты
определенно
изменился
со
вчерашнего
дня.
Without
any
warning
Без
всякого
предупреждения.
I
thought
I
knew
you
(oh-oh)
Я
думал,
что
знаю
тебя
(о-о).
I
thought
I
knew
you
(oh-oh)
Я
думал,
что
знаю
тебя
(о-о).
I
thought
I
knew
you
well
Я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю.
I
know
who
I
am,
but
who
are
you?
Я
знаю,
кто
я,
но
кто
ты?
You're
not
looking
like
you
used
to
Ты
выглядишь
не
так,
как
раньше.
You're
on
the
other
side
of
the
mirror
Ты
по
другую
сторону
зеркала.
So
nothing's
looking
quite
as
clear
Так
что
все
выглядит
не
так
ясно.
Thank
you
for
turning
on
the
light
Спасибо,
что
включили
свет.
Thank
you,
now
you're
the
parasite
Спасибо,
теперь
ты
паразит.
I
didn't
think
you
had
it
in
you
Я
не
думал,
что
в
тебе
это
And
now
you're
looking
like
I
used
to
Есть,
А
теперь
ты
выглядишь
так
же,
как
и
я.
You
came
in
with
the
breeze
Ты
пришла
с
ветерком.
On
Sunday
morning
В
воскресенье
утром
You
sure
have
changed
since
yesterday
Ты
определенно
изменился
со
вчерашнего
дня.
Without
any
warning
Без
всякого
предупреждения.
And
you
want
me
badly
И
ты
ужасно
хочешь
меня.
Because
you
cannot
have
me
Потому
что
ты
не
можешь
заполучить
меня.
I
thought
I
knew
you
(oh-oh)
Я
думал,
что
знаю
тебя
(о-о).
I've
got
a
new
view
(oh-oh)
У
меня
новый
взгляд
(о-о-о).
I
thought
I
knew
you
well
Я
думал,
что
хорошо
тебя
знаю.
Ooh,
on
Sunday
morning
О,
воскресным
утром
...
Without
a
warning
Без
предупреждения.
(Sunday
morning)
(Воскресное
утро)
I
thought
I
knew
you
Я
думал,
что
знаю
тебя.
(Sunday
morning)
(Воскресное
утро)
Oh,
you
want
me
badly
О,
ты
ужасно
хочешь
меня.
You
cannot
have
me
Ты
не
можешь
заполучить
меня.
Sunday
morning
Воскресное
утро.
Sunday
morning
Воскресное
утро.
Sunday
morning
Воскресное
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANAL TONY ASHWIN, STEFANI GWEN RENEE, STEFANI ERIC MATTHEW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.