No Love For The Middle Child - You Know That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Love For The Middle Child - You Know That




I wish you'd get off my back
Я хочу, чтобы ты убрался с моей спины.
I don't need you in my head now
Ты не нужна мне сейчас в моей голове.
Everything was working out
Все получилось.
And then you tell me
А потом ты говоришь мне ...
I should've get out of bed
Я должен был встать с кровати.
Don't you think you've overstayed by now
Тебе не кажется, что ты уже переусердствовал?
Always take advantage cause
Всегда пользуйся, ведь ...
I'm way too friendly
Я слишком дружелюбна.
When I fell you take control
Когда я упал, ты взяла все под контроль.
I can't even stop my hands from shaking
Я даже не могу остановить дрожание рук.
Cause deep down inside my bones
Причина глубоко внутри моих костей.
Even when I'm all alone
Даже когда я совсем один.
I can't even stop my heart from racing
Я даже не могу остановить свое сердце от гонок.
I wish you'd let me go, but...
Я бы хотел, чтобы ты отпустила меня, но...
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
If I give in the I fall apart, yeah
Если я сдамся, я развалюсь на части, да.
My confidence is a house of cards and
Моя уверенность - Карточный домик.
I try to leave but you're never far, yeah
Я пытаюсь уйти, но ты всегда рядом, да.
You say you need me but make it harder
Ты говоришь, что нуждаешься во мне, но усложняешь.
I coud wear myselft out
Я мог бы измотать себя.
Trying to escape my hometown
Пытаюсь сбежать из родного города.
But you know I'd move mountains to make it out
Но ты знаешь, что я бы сдвинул горы, чтобы выбраться.
Cause I've got people in the ground
Потому что у меня есть люди в земле.
I've had doggies in the pound
У меня были собачки в фунте.
And I don't know what I'd do if they put them down
И я не знаю, что бы я сделал, если бы они положили их.
When I start to hear you calling
Когда я начинаю слышать твой зов.
It kind of feels like the sky is falling
Такое чувство, что небо падает.
Cause deep down inside my bones
Причина глубоко внутри моих костей.
You're the part of me I wish I was missing
Ты-часть меня, я хотел бы, чтобы я скучал.
Cause when you're here my heads always spinning
Ведь когда ты рядом, мои головы всегда кружатся.
I wish you'd let me go, but...
Я бы хотел, чтобы ты отпустила меня, но...
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.
You know, you know, you know that aye
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, что да.





Writer(s): Andrew Migliore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.