Paroles et traduction No Malice - Why Cry
I
hear
em'
say
dat
dat
Malice
done
come
along
way
Я
слышу,
как
они
говорят,
что
Малис
прошел
долгий
путь
From
that
gas
stove
where
the
fire
burn
like
Pompeii
От
той
газовой
плиты,
где
огонь
горит,
как
Помпеи
Where
the
fiend
cook
it
like
flambé
Где
торчок
варит
как
flambé
Mexican
connect
coppin
coka
off
of
mi
hombre
Мексиканский
связной
берет
коку
у
моего
чувака
That
Narcos
selling
it
wit
no
barcode
Этот
Наркос
толкает
ее
без
штрих-кода
Wreaking
havoc
proportions
that
only
God
knows
Сеет
хаос
в
масштабах,
которые
знает
только
Бог
Nothin
like
a
flip
to
get
rid
of
dat
car
note
Нет
ничего
лучше,
чем
переворот,
чтобы
избавиться
от
этого
кредита
на
машину
These
bad
habits
don't
pickem
up
dats
bar
soap
Эти
вредные
привычки
не
смыть
этим
куском
мыла
Out
of
a
dark
hole
a
light
shineth
from
Из
темной
дыры
свет
исходит
от
One
that
once
slung
rock
like
a
Goliath
Того,
кто
когда-то
бросал
камень,
как
Голиаф
Only
the
Highest
can
deliver
you
from
Hell's
fire
Только
Всевышний
может
спасти
тебя
от
адского
пламени
Give
you
purpose
and
a
head
that's
held
higher
Дать
тебе
цель
и
голову,
поднятую
выше
My
desire
is
not
bent
on
that
dollar
sign
Мое
желание
не
сводится
к
этому
знаку
доллара
A
different
cloth
cut,
I
am
of
that
other
kind
Другая
ткань,
другой
покрой,
я
из
другого
теста
We
all
sin
but
don't
be
the
devil
concubine
Мы
все
грешим,
но
не
будь
наложницей
дьявола
My
message
aimed
at
the
kids
like
it's
Columbine
Мое
послание
направлено
на
детей,
как
будто
это
Колумбайн
I
heard
it's
said
"Blessed
are
they
who
mourn
Я
слышал,
как
говорится:
"Блаженны
скорбящие,
Weep
for
a
night...
Joy
comes
in
the
morn
Плачьте
ночью...
Радость
приходит
утром.
I
done
lived
it
to
the
limit
so
when
I'm
gon'
Я
прожил
это
по
полной,
так
что,
когда
меня
не
станет,
Don't
cry
for
me,
cry
when
a
baby
born
Не
плачь
по
мне,
плачь,
когда
ребенок
родится.
When
a
baby
born,
cry
when
a
baby
born
Когда
ребенок
родится,
плачь,
когда
ребенок
родится.
Weep
for
a
night...
Joy
comes
in
the
morn
Плачьте
ночью...
Радость
приходит
утром.
This
is
on
behalf
of
every
chain
that
we
adorn
Это
от
имени
каждой
цепи,
которой
мы
себя
украшаем.
Don't
cry
for
me,
cry
when
a
baby
born
Не
плачь
по
мне,
плачь,
когда
ребенок
родится.
A
crying
shame
all
this
need
to
acquire
fame
Какой
позор,
эта
вся
потребность
в
славе,
A
bad
chic
w
every
stitch
a
designer
name
Плохая
девчонка,
на
каждом
шве
которой
красуется
имя
дизайнера.
Im
on
a
higher
plain
still
a
boss
that
dont
change
Я
на
другом
уровне,
но
я
босс,
который
не
меняется,
Still
in
that
German
whip
peel
off
like
AufWiedershen
Все
еще
в
этой
немецкой
тачке,
срываюсь
с
места,
как
"Ауфидерзейн".
We
da
the
same
nah,
not
even
in
ya
dreamscape
Мы
с
тобой
одинаковые?
Нет,
даже
в
твоих
мечтах.
Look
younger
than
I
did
then
I
done
got
a
clean
slate
Выгляжу
моложе,
чем
тогда,
и
у
меня
теперь
чистый
лист.
Run
circles
round
youngin
like
it's
teen
skate
Наматываю
круги
вокруг
молодежи,
как
будто
это
скейт-парк.
For
too
long
y'all
done
made
the
real
seem
fake
Слишком
долго
вы,
ребята,
делали
так,
что
настоящее
казалось
фальшивкой.
Seem
I
can't
escape,
everywhere
hearin
heresy
Кажется,
мне
не
уйти,
повсюду
слышу
ересь.
I'm
Obama,
they
effin
up
my
legacy
Я
Обама,
они
портят
мое
наследие,
Knowin
you
a
King
can't
be
out
here
acting
beggardly
Зная,
что
ты
король,
нельзя
вести
себя,
как
нищий.
All
I
do
is
trust
and
doors
open
SESAME
Все,
что
я
делаю,
это
доверяю,
и
двери
открываются,
как
"СЕЗАМ".
Allegedly
pushed
poison
to
my
connects
Якобы
толкал
дурь
своим
корешам,
Bell
Biv
Devoe
except
I
had
better
dance
steps
Bell
Biv
Devoe,
только
у
меня
были
движения
получше.
One
of
the
many
things
I
get
to
add
to
my
regrets
Одна
из
многих
вещей,
о
которых
я
жалею.
Never
a
dollar
would
I
ever
trade
for
my
respect!
Ни
за
какие
деньги
я
бы
не
променял
свое
уважение!
I
heard
its
said
"Blessed
are
they
who
mourn
Я
слышал,
как
говорится:
"Блаженны
скорбящие,
Weep
for
a
night...
Joy
comes
in
the
morn
Плачьте
ночью...
Радость
приходит
утром.
I
done
lived
it
to
the
limit
so
when
I'm
gon'
Я
прожил
это
по
полной,
так
что,
когда
меня
не
станет,
Don't
cry
for
me,
cry
when
a
baby
born
Не
плачь
по
мне,
плачь,
когда
ребенок
родится.
When
a
baby
born
cry
when
a
baby
born
Когда
ребенок
родится,
плачь,
когда
ребенок
родится.
Weep
for
a
night...
Joy
comes
in
the
morn
Плачьте
ночью...
Радость
приходит
утром.
This
is
on
behalf
of
every
chain
that
we
adorn
Это
от
имени
каждой
цепи,
которой
мы
себя
украшаем.
Don't
cry
for
me,
cry
when
a
baby
born
Не
плачь
по
мне,
плачь,
когда
ребенок
родится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.