No Malice - Why Cry - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Malice - Why Cry




Why Cry
Зачем плакать
I hear em' say dat dat Malice done come along way
Я слышу, как они говорят, что Малис прошел долгий путь
From that gas stove where the fire burn like Pompeii
От той газовой плиты, где огонь горит, как Помпеи
Where the fiend cook it like flambé
Где торчок варит как flambé
Mexican connect coppin coka off of mi hombre
Мексиканский связной берет коку у моего чувака
That Narcos selling it wit no barcode
Этот Наркос толкает ее без штрих-кода
Wreaking havoc proportions that only God knows
Сеет хаос в масштабах, которые знает только Бог
Nothin like a flip to get rid of dat car note
Нет ничего лучше, чем переворот, чтобы избавиться от этого кредита на машину
These bad habits don't pickem up dats bar soap
Эти вредные привычки не смыть этим куском мыла
Out of a dark hole a light shineth from
Из темной дыры свет исходит от
One that once slung rock like a Goliath
Того, кто когда-то бросал камень, как Голиаф
Only the Highest can deliver you from Hell's fire
Только Всевышний может спасти тебя от адского пламени
Give you purpose and a head that's held higher
Дать тебе цель и голову, поднятую выше
My desire is not bent on that dollar sign
Мое желание не сводится к этому знаку доллара
A different cloth cut, I am of that other kind
Другая ткань, другой покрой, я из другого теста
We all sin but don't be the devil concubine
Мы все грешим, но не будь наложницей дьявола
My message aimed at the kids like it's Columbine
Мое послание направлено на детей, как будто это Колумбайн
I heard it's said "Blessed are they who mourn
Я слышал, как говорится: "Блаженны скорбящие,
Weep for a night... Joy comes in the morn
Плачьте ночью... Радость приходит утром.
I done lived it to the limit so when I'm gon'
Я прожил это по полной, так что, когда меня не станет,
Don't cry for me, cry when a baby born
Не плачь по мне, плачь, когда ребенок родится.
When a baby born, cry when a baby born
Когда ребенок родится, плачь, когда ребенок родится.
Weep for a night... Joy comes in the morn
Плачьте ночью... Радость приходит утром.
This is on behalf of every chain that we adorn
Это от имени каждой цепи, которой мы себя украшаем.
Don't cry for me, cry when a baby born
Не плачь по мне, плачь, когда ребенок родится.
A crying shame all this need to acquire fame
Какой позор, эта вся потребность в славе,
A bad chic w every stitch a designer name
Плохая девчонка, на каждом шве которой красуется имя дизайнера.
Im on a higher plain still a boss that dont change
Я на другом уровне, но я босс, который не меняется,
Still in that German whip peel off like AufWiedershen
Все еще в этой немецкой тачке, срываюсь с места, как "Ауфидерзейн".
We da the same nah, not even in ya dreamscape
Мы с тобой одинаковые? Нет, даже в твоих мечтах.
Look younger than I did then I done got a clean slate
Выгляжу моложе, чем тогда, и у меня теперь чистый лист.
Run circles round youngin like it's teen skate
Наматываю круги вокруг молодежи, как будто это скейт-парк.
For too long y'all done made the real seem fake
Слишком долго вы, ребята, делали так, что настоящее казалось фальшивкой.
Seem I can't escape, everywhere hearin heresy
Кажется, мне не уйти, повсюду слышу ересь.
I'm Obama, they effin up my legacy
Я Обама, они портят мое наследие,
Knowin you a King can't be out here acting beggardly
Зная, что ты король, нельзя вести себя, как нищий.
All I do is trust and doors open SESAME
Все, что я делаю, это доверяю, и двери открываются, как "СЕЗАМ".
Allegedly pushed poison to my connects
Якобы толкал дурь своим корешам,
Bell Biv Devoe except I had better dance steps
Bell Biv Devoe, только у меня были движения получше.
One of the many things I get to add to my regrets
Одна из многих вещей, о которых я жалею.
Never a dollar would I ever trade for my respect!
Ни за какие деньги я бы не променял свое уважение!
I heard its said "Blessed are they who mourn
Я слышал, как говорится: "Блаженны скорбящие,
Weep for a night... Joy comes in the morn
Плачьте ночью... Радость приходит утром.
I done lived it to the limit so when I'm gon'
Я прожил это по полной, так что, когда меня не станет,
Don't cry for me, cry when a baby born
Не плачь по мне, плачь, когда ребенок родится.
When a baby born cry when a baby born
Когда ребенок родится, плачь, когда ребенок родится.
Weep for a night... Joy comes in the morn
Плачьте ночью... Радость приходит утром.
This is on behalf of every chain that we adorn
Это от имени каждой цепи, которой мы себя украшаем.
Don't cry for me, cry when a baby born
Не плачь по мне, плачь, когда ребенок родится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.