No Mana feat. SOFI - Digital Friends - traduction des paroles en allemand

Digital Friends - Sofi , No Mana traduction en allemand




Digital Friends
Digitale Freunde
I'm about to get creative
Ich werde gleich kreativ
Drop a hint, pick up and get it
Lass ein Zeichen, nimm's auf, besorg's
Never left unread, you want it
Niemals ungelesen, du willst es
All it takes to make me feel wanted
Alles, was mich gebraucht fühlen lässt
Save you by your name, oh baby
Speichere dich unter deinem Namen, oh Baby
Still, you'll always be my maybe
Doch bleibst du immer mein Vielleicht
We can touch or make it real
Wir können's anfassen oder greifbar machen
I just like the way it feels
Ich mag einfach, wie sich's anfühlt
I just like the way it feels
Ich mag einfach, wie sich's anfühlt
When our fingers touch the screen, it gets physical
Wenn Finger den Screen berühren, wird es körperlich
You've got everything I need, it's medicinal
Du hast alles, was ich brauch, es ist heilsam
If I didn't have you now, I'd be miserable
Hätt ich dich jetzt nicht, wär ich miserabel
Is this typical
Ist das typisch
For friends that are digital?
Für Freunde, die digital sind?
Is this typical
Ist das typisch
For friends that are digital?
Für Freunde, die digital sind?
I'm about to get creative
Ich werde gleich kreativ
Drop a hint, pick up and get it
Lass ein Zeichen, nimm's auf, besorg's
Never left unread, you want it
Niemals ungelesen, du willst es
All it takes to make me feel wanted
Alles, was mich gebraucht fühlen lässt
Save you by your name, oh baby
Speichere dich unter deinem Namen, oh Baby
Still, you'll always be my maybe
Doch bleibst du immer mein Vielleicht
We can touch or make it real
Wir können's anfassen oder greifbar machen
I just like the way it feels
Ich mag einfach, wie sich's anfühlt
I just like the way it feels
Ich mag einfach, wie sich's anfühlt
When our fingers touch the screen, it gets physical
Wenn Finger den Screen berühren, wird es körperlich
You've got everything I need, it's medicinal
Du hast alles, was ich brauch, es ist heilsam
If I didn't have you now, I'd be miserable
Hätt ich dich jetzt nicht, wär ich miserabel
Is this typical
Ist das typisch
For friends that are digital?
Für Freunde, die digital sind?
Is this typical?
Ist das typisch?
For friends that are digital?
Für Freunde, die digital sind?
I just like the way it
Ich mag einfach, wie es
Is this typical
Ist das typisch
For friends that are digital?
Für Freunde, die digital sind?
Is this typical
Ist das typisch





Writer(s): Sofia Toufa, Jordan Orcaz, Benjamin D Masters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.