Paroles et traduction No Mercy - Conzuela Biaz
In
the
hills
above
Fresno
На
холмах
над
Фресно.
By
a
shining
mountain
stream
У
сверкающего
горного
ручья
A
young
man
laid
where
he
fell
Молодой
человек
лежал
там,
где
упал.
In
the
ruins
of
his
dreams
В
руинах
его
мечты.
He
looked
into
the
sky
Он
посмотрел
на
небо.
Happy
to
see
that
the
dawn
was
slowly
breaking
Я
был
счастлив
видеть,
что
медленно
забрезжил
рассвет.
And
the
woman
knelt
beside
him
Женщина
опустилась
на
колени
рядом
с
ним.
Consuela
Biaz
Консуэла
Биаз
Consuela
Biaz
she
knelt
there
and
gently
Консуэла
Биас
она
опустилась
на
колени
и
нежно
She
bathed
his
wounds
Она
промыла
его
раны.
And
he
kissed
her
trembling
fingers
И
он
поцеловал
ее
дрожащие
пальцы.
Consuela
Biaz
Консуэла
Биаз
In
the
town
San
Domingo
В
городе
Сан
Доминго
As
we
laughed
and
danced
all
night
Мы
смеялись
и
танцевали
всю
ночь.
To
the
sound
of
flamingo
guitars
Под
звуки
гитар
фламинго
Seemed
a
long
long
way
from
tomorrow's
fight
Казалось,
до
завтрашней
битвы
еще
очень
далеко.
He
came
from
over
the
sea
Он
пришел
из-за
моря.
Full
of
the
passion
of
when
Полон
страсти
когда
You
were
born
to
be
free
Ты
был
рожден,
чтобы
быть
свободным.
From
the
Valley
of
Ronda
Из
Долины
Ронды.
Consuela
Biaz
Консуэла
Биаз
Consuela
Biaz
she
knelt
there
and
gently
Консуэла
Биас
она
опустилась
на
колени
и
нежно
She
bathed
his
wounds
Она
промыла
его
раны.
And
he
kissed
her
trembling
fingers
И
он
поцеловал
ее
дрожащие
пальцы.
Consuela
Biaz
Консуэла
Биаз
Consuela
Biaz
from
the
Valley
of
Ronda
Консуэла
Биас
из
Долины
Ронда.
To
the
hills
above
Fresno
К
холмам
над
Фресно.
Just
to
die
against
her
shoulder
Просто
умереть
на
ее
плече.
Consuela
Biaz
Консуэла
Биаз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Farian, Michael O'hara, Catherine Courage
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.