No Mercy - Morena (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Morena (Radio Edit) - No Mercytraduction en allemand




Morena (Radio Edit)
Morena (Radio Edit)
Mi Morena, mi Morena
Meine Morena, meine Morena
Morena Morena
Morena Morena
Long, long ago
Vor langer, langer Zeit
There was a girl like you, a girl I used to know
Gab es ein Mädchen wie dich, ein Mädchen, das ich kannte
She had a smile that made the flowers want to grow
Sie hatte ein Lächeln, das die Blumen zum Blühen brachte
She was my one and only love
Sie war meine einzige Liebe
She was my one and only love
Sie war meine einzige Liebe
She had brown sugar skin
Sie hatte zuckerbraune Haut
And flashing eyes that looked down deep into your soul
Und blitzende Augen, die tief in deine Seele blickten
Full of promise and of secrets untold
Voller Versprechen und unausgesprochener Geheimnisse
I guess that world was not enough
Ich schätze, diese Welt war nicht genug
So, where did you go, what did you do
Also, wohin bist du gegangen, was hast du getan
Who made you think that this way you would find your paradise
Wer hat dich glauben lassen, dass du auf diese Weise dein Paradies finden würdest
When did the girl of yesterday become just another runaway
Wann wurde das Mädchen von gestern zu einer weiteren Ausreißerin
I see the cars go cruising by
Ich sehe die Autos vorbeifahren
And all the boys inside them cry
Und alle Jungs darin schreien
Morena Morena
Morena Morena
I can hear them calling out to you
Ich kann sie nach dir rufen hören
Morena Morena
Morena Morena
Morena is not your name
Morena ist nicht dein Name
Morena Morena
Morena Morena
What happened to the girl I knew
Was ist mit dem Mädchen passiert, das ich kannte
Morena Morena
Morena Morena
Is there a part of you that's still the same
Gibt es einen Teil von dir, der noch derselbe ist
Down on the street
Unten auf der Straße
Where fallen angels chase the money and the fame
Wo gefallene Engel dem Geld und dem Ruhm nachjagen
To be somebody is the name of the game
Jemand zu sein ist das Ziel des Spiels
And no price is to high to pay
Und kein Preis ist zu hoch zu zahlen
And no price is to high to pay
Und kein Preis ist zu hoch zu zahlen
So, where did you go, what did you do
Also, wohin bist du gegangen, was hast du getan
Who made you think that this way you would find your paradise
Wer hat dich glauben lassen, dass du auf diese Weise dein Paradies finden würdest
When did the girl of yesterday become just another runaway
Wann wurde das Mädchen von gestern zu einer weiteren Ausreißerin
I see the cars go cruising by
Ich sehe die Autos vorbeifahren
And all the boys inside them cry
Und alle Jungs darin schreien
Morena Morena
Morena Morena
Morena
Morena
Morena Morena
Morena Morena
Mi Morena, mi Morena
Meine Morena, meine Morena
Morena
Morena
So, where did you go, what did you do
Also, wohin bist du gegangen, was hast du getan
Who made you think that this way you would find your paradise
Wer hat dich glauben lassen, dass du auf diese Weise dein Paradies finden würdest
When did the girl of yesterday, become just another runaway
Wann wurde das Mädchen von gestern zu einer weiteren Ausreißerin
I see the cars go cruising by
Ich sehe die Autos vorbeifahren
And all the boys inside them cry
Und alle Jungs darin schreien
Morena Morena
Morena Morena
Is there a part of you that's still the same
Gibt es einen Teil von dir, der noch derselbe ist
Morena Morena
Morena Morena
I can hear them calling out to you
Ich kann sie nach dir rufen hören
Morena Morena
Morena Morena
Morena is not your name
Morena ist nicht dein Name
Morena Morena
Morena Morena
I can hear them calling out to you
Ich kann sie nach dir rufen hören
Morena Morena
Morena Morena
Is there a part of you that's still the same
Gibt es einen Teil von dir, der noch derselbe ist
Morena Morena
Morena Morena
What happened to the girl I knew
Was ist mit dem Mädchen passiert, das ich kannte
Morena Morena
Morena Morena
Morena
Morena





Writer(s): Martin Cintron, Ariel Hernandez, Frank Musker, Richard Darbyshire, Gary Miller, Humberto Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.