Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena (Radio Edit)
Morena (Radio Edit)
Mi
Morena,
mi
Morena
Meine
Morena,
meine
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
Long,
long
ago
Vor
langer,
langer
Zeit
There
was
a
girl
like
you,
a
girl
I
used
to
know
Gab
es
ein
Mädchen
wie
dich,
ein
Mädchen,
das
ich
kannte
She
had
a
smile
that
made
the
flowers
want
to
grow
Sie
hatte
ein
Lächeln,
das
die
Blumen
zum
Blühen
brachte
She
was
my
one
and
only
love
Sie
war
meine
einzige
Liebe
She
was
my
one
and
only
love
Sie
war
meine
einzige
Liebe
She
had
brown
sugar
skin
Sie
hatte
zuckerbraune
Haut
And
flashing
eyes
that
looked
down
deep
into
your
soul
Und
blitzende
Augen,
die
tief
in
deine
Seele
blickten
Full
of
promise
and
of
secrets
untold
Voller
Versprechen
und
unausgesprochener
Geheimnisse
I
guess
that
world
was
not
enough
Ich
schätze,
diese
Welt
war
nicht
genug
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Also,
wohin
bist
du
gegangen,
was
hast
du
getan
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Wer
hat
dich
glauben
lassen,
dass
du
auf
diese
Weise
dein
Paradies
finden
würdest
When
did
the
girl
of
yesterday
become
just
another
runaway
Wann
wurde
das
Mädchen
von
gestern
zu
einer
weiteren
Ausreißerin
I
see
the
cars
go
cruising
by
Ich
sehe
die
Autos
vorbeifahren
And
all
the
boys
inside
them
cry
Und
alle
Jungs
darin
schreien
Morena
Morena
Morena
Morena
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Ich
kann
sie
nach
dir
rufen
hören
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
is
not
your
name
Morena
ist
nicht
dein
Name
Morena
Morena
Morena
Morena
What
happened
to
the
girl
I
knew
Was
ist
mit
dem
Mädchen
passiert,
das
ich
kannte
Morena
Morena
Morena
Morena
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Gibt
es
einen
Teil
von
dir,
der
noch
derselbe
ist
Down
on
the
street
Unten
auf
der
Straße
Where
fallen
angels
chase
the
money
and
the
fame
Wo
gefallene
Engel
dem
Geld
und
dem
Ruhm
nachjagen
To
be
somebody
is
the
name
of
the
game
Jemand
zu
sein
ist
das
Ziel
des
Spiels
And
no
price
is
to
high
to
pay
Und
kein
Preis
ist
zu
hoch
zu
zahlen
And
no
price
is
to
high
to
pay
Und
kein
Preis
ist
zu
hoch
zu
zahlen
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Also,
wohin
bist
du
gegangen,
was
hast
du
getan
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Wer
hat
dich
glauben
lassen,
dass
du
auf
diese
Weise
dein
Paradies
finden
würdest
When
did
the
girl
of
yesterday
become
just
another
runaway
Wann
wurde
das
Mädchen
von
gestern
zu
einer
weiteren
Ausreißerin
I
see
the
cars
go
cruising
by
Ich
sehe
die
Autos
vorbeifahren
And
all
the
boys
inside
them
cry
Und
alle
Jungs
darin
schreien
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
Mi
Morena,
mi
Morena
Meine
Morena,
meine
Morena
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Also,
wohin
bist
du
gegangen,
was
hast
du
getan
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Wer
hat
dich
glauben
lassen,
dass
du
auf
diese
Weise
dein
Paradies
finden
würdest
When
did
the
girl
of
yesterday,
become
just
another
runaway
Wann
wurde
das
Mädchen
von
gestern
zu
einer
weiteren
Ausreißerin
I
see
the
cars
go
cruising
by
Ich
sehe
die
Autos
vorbeifahren
And
all
the
boys
inside
them
cry
Und
alle
Jungs
darin
schreien
Morena
Morena
Morena
Morena
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Gibt
es
einen
Teil
von
dir,
der
noch
derselbe
ist
Morena
Morena
Morena
Morena
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Ich
kann
sie
nach
dir
rufen
hören
Morena
Morena
Morena
Morena
Morena
is
not
your
name
Morena
ist
nicht
dein
Name
Morena
Morena
Morena
Morena
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Ich
kann
sie
nach
dir
rufen
hören
Morena
Morena
Morena
Morena
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Gibt
es
einen
Teil
von
dir,
der
noch
derselbe
ist
Morena
Morena
Morena
Morena
What
happened
to
the
girl
I
knew
Was
ist
mit
dem
Mädchen
passiert,
das
ich
kannte
Morena
Morena
Morena
Morena
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Cintron, Ariel Hernandez, Frank Musker, Richard Darbyshire, Gary Miller, Humberto Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.