Paroles et traduction No Mercy - Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
Morena,
mi
Morena
Ми
Морена,
Ми
Морена
Morena
Morena
(4x)
Морена
Морена
(4
раза)
Long,
long
ago
Давным-давно
...
There
was
a
girl
like
you,
a
girl
I
used
to
know
Была
такая
девушка,
как
ты,
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
She
had
a
smile
that
made
the
flowers
want
to
grow
Ее
улыбка
заставляла
цветы
расти.
She
was
my
one
and
only
love
Она
была
моей
единственной
любовью.
She
was
my
one
and
only
love
Она
была
моей
единственной
любовью.
She
had
brown
sugar
skin
У
нее
была
коричневая
сахарная
кожа.
And
flashing
eyes
that
looked
down
deep
into
your
soul
И
сверкающие
глаза,
которые
заглядывали
глубоко
в
твою
душу.
Full
of
promise
and
of
secrets
untold
Полон
обещаний
и
нераскрытых
тайн.
I
guess
that
world
was
not
enough
Думаю,
этого
мира
было
недостаточно.
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Итак,
куда
ты
ушел,
что
ты
делал?
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Кто
заставил
тебя
думать
что
таким
образом
ты
найдешь
свой
рай
When
did
the
girl
of
yesterday
become
just
another
runaway
Когда
вчерашняя
девушка
стала
очередной
беглянкой?
I
see
the
cars
go
cruising
by
Я
вижу
проезжающие
мимо
машины.
And
all
the
boys
inside
them
cry
И
все
мальчики
внутри
них
плачут.
Morena
Morena
Морена
Морена
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Я
слышу
как
они
взывают
к
тебе
Morena
Morena
Морена
Морена
Morena
is
not
your
name
Морена-это
не
твое
имя.
Morena
Morena
Морена
Морена
What
happened
to
the
girl
I
knew
Что
случилось
с
девушкой,
которую
я
знал?
Morena
Morena
Морена
Морена
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Есть
ли
в
тебе
что-то,
что
осталось
прежним?
Down
on
the
street
На
улице.
Where
fallen
angels
chase
the
money
and
the
fame
Где
падшие
ангелы
гоняются
за
деньгами
и
славой
To
be
somebody
is
the
name
of
the
game
Быть
кем-то-вот
название
игры.
And
no
price
is
to
high
to
pay
И
никакая
цена
не
слишком
высока,
чтобы
ее
платить.
And
no
price
is
to
high
to
pay
И
никакая
цена
не
слишком
высока,
чтобы
ее
платить.
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Итак,
куда
ты
ушел,
что
ты
делал?
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Кто
заставил
тебя
думать
что
таким
образом
ты
найдешь
свой
рай
When
did
the
girl
of
yesterday
become
just
another
runaway
Когда
вчерашняя
девушка
стала
очередной
беглянкой?
I
see
the
cars
go
cruising
by
Я
вижу
проезжающие
мимо
машины.
And
all
the
boys
inside
them
cry
И
все
мальчики
внутри
них
плачут.
Morena
Morena
(3x)
Морена
Морена
(3
раза)
Morena
Morena
Морена
Морена
Mi
Morena,
mi
Morena
Ми
Морена,
Ми
Морена
So,
where
did
you
go,
what
did
you
do
Итак,
куда
ты
ушел,
что
ты
делал?
Who
made
you
think
that
this
way
you
would
find
your
paradise
Кто
заставил
тебя
думать
что
таким
образом
ты
найдешь
свой
рай
When
did
the
girl
of
yesterday,
become
just
another
runaway
Когда
же
вчерашняя
девушка
превратилась
в
очередную
беглянку?
I
see
the
cars
go
cruising
by
Я
вижу
проезжающие
мимо
машины.
And
all
the
boys
inside
them
cry
И
все
мальчики
внутри
них
плачут.
Morena
Morena
(2x)
Морена
Морена
(2
раза)
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Есть
ли
в
тебе
что-то,
что
осталось
прежним?
Morena
Morena
Морена
Морена
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Я
слышу
как
они
взывают
к
тебе
Morena
Morena
Морена
Морена
Morena
is
not
your
name
Морена-это
не
твое
имя.
Morena
Morena
Морена
Морена
I
can
hear
them
calling
out
to
you
Я
слышу
как
они
взывают
к
тебе
Morena
Morena
Морена
Морена
Is
there
a
part
of
you
that's
still
the
same
Есть
ли
в
тебе
что-то,
что
осталось
прежним?
Morena
Morena
Морена
Морена
What
happened
to
the
girl
I
knew
Что
случилось
с
девушкой,
которую
я
знал?
Morena
Morena
Морена
Морена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank John Musker, No Mercy, Richard Simon Darbyshire, Gary Alan Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.