Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vacations - Live
Urlaub - Live
Why
he
keep
the
pump
with
him
like
he
work
at
the
Texaco?
Warum
hat
er
die
Pumpe
dabei,
als
würde
er
bei
Texaco
arbeiten?
Don't
care
if
I
miss
her
I
gotta
too
much
pride
to
text
the
hoe
Egal
ob
ich
sie
vermisse,
ich
bin
zu
stolz,
um
der
Schlampe
zu
schreiben.
I
gotta
couple
millions
mama
told
me
I
was
next
to
blow
Ich
habe
ein
paar
Millionen,
Mama
sagte
mir,
ich
würde
als
nächstes
durchstarten.
Take
one
of
mine
bitch
the
check
the
Nimm
einen
von
meinen,
Schlampe,
überprüf
den
Spielstand.
Score
you
play
you
might
be
next
to
go
Wenn
du
spielst,
bist
du
vielleicht
der
Nächste.
Had
a
dream
that
they
gone
kill
me
now
I
sleep
with
my
shit
loaded
Hatte
einen
Traum,
dass
sie
mich
töten
werden,
jetzt
schlafe
ich
mit
meiner
Waffe
geladen.
Only
problems
that
I
have
is
Patek,
Breitling,
or
the
Rollie
Meine
einzigen
Probleme
sind
Patek,
Breitling
oder
die
Rolex.
I
want
money
hoe
you
focused?
Know
my
spread
like
guacamole
Ich
will
Geld,
Schlampe,
bist
du
konzentriert?
Kenn
meinen
Spread
wie
Guacamole.
Whip
the
lamb
just
like
a
slave
bro
nem
said
drive
it
like
it's
stolen
Peitsche
den
Lambo
wie
einen
Sklaven,
Bro,
sie
sagten,
fahr
ihn,
als
wäre
er
gestohlen.
They
like
Eli
he
a
bitch
and
he
ain't
on
shit
he
think
he
famous
Sie
sagen,
Eli
ist
eine
Schlampe
und
er
macht
nichts,
er
denkt,
er
wäre
berühmt.
Armed
and
dangerous
consequence
for
what
he
said
is
we
gone
stain
em
Bewaffnet
und
gefährlich,
Konsequenz
für
das,
was
er
gesagt
hat,
ist,
wir
werden
ihn
brandmarken.
Shooter
gangsters
everybody
round
me
clutching
on
a
banger
Shooter,
Gangster,
jeder
um
mich
herum
hält
eine
Knarre.
Diamonds
blanging
we
ain't
tucking
shit
boy
all
my
chains
is
hanging
Diamanten
klirren,
wir
verstecken
nichts,
Junge,
alle
meine
Ketten
hängen.
Tennis
lessons
only
thing
I
learned
pick
up
them
racks
Tennisstunden,
das
einzige,
was
ich
gelernt
habe,
ist,
die
Scheine
aufzuheben.
Call
me
trash
but
he
posting
me
like
what
do
you
call
that
Nenn
mich
Müll,
aber
er
postet
mich,
was
nennst
du
das?
Master
splinter
I
might
chase
the
cheese
but
I
won't
ever
rat
Meister
Splinter,
ich
jage
vielleicht
dem
Käse
nach,
aber
ich
werde
niemals
verraten.
Shawty
say
I
need
switch
the
color
every
fit
I
got
is
black
Schätzchen
sagt,
ich
muss
die
Farbe
wechseln,
jedes
Outfit,
das
ich
habe,
ist
schwarz.
Better
hide
you
hoe
when
he
round
say
Eli
tryna
beat
her
Versteck
lieber
deine
Schlampe,
wenn
er
in
der
Nähe
ist,
sag,
Eli
versucht
sie
flachzulegen.
I
be
quiet
be
my
blunt
prolly
hit
louder
than
your
speakers
Ich
bin
leise,
mein
Joint
knallt
wahrscheinlich
lauter
als
deine
Lautsprecher.
I
got
two
hoes
with
me
now
they
go
both
ways
I
call
'em
either
Ich
habe
zwei
Schlampen
bei
mir,
jetzt
sind
sie
bisexuell,
ich
nenne
sie
beides.
I
don't
care
how
bad
she
is
I'll
beat
my
meat
before
I
need
her
Egal
wie
geil
sie
ist,
ich
wichse
mir
lieber
einen,
bevor
ich
sie
brauche.
Got
four
hoes
in
a
two
seater
Habe
vier
Schlampen
in
einem
Zweisitzer.
My
last
hoe
put
me
on
cheaters
Meine
letzte
Schlampe
hat
mich
auf
Betrügerinnen
gebracht.
He
dissing
now
quiet
when
we
see
him
Er
disst
jetzt,
ist
leise,
wenn
wir
ihn
sehen.
Ten
hit
his
back
he
think
he
cheetah
Zehn
treffen
seinen
Rücken,
er
denkt,
er
wäre
ein
Gepard.
What
a
feeling
to
be
rich
Was
für
ein
Gefühl,
reich
zu
sein.
And
I'm
not
feeling
ya
bitch
Und
ich
fühle
deine
Schlampe
nicht.
Fucked
a
emo
bitch
then
her
dirt
she
sad
mad
slit
her
wrist
Habe
eine
Emo-Schlampe
gefickt,
dann
hat
sie
sich
aus
Kummer
die
Pulsadern
aufgeschnitten.
She
been
naked
for
a
week
swear
I
ain't
seen
this
bitch
pajamas
Sie
ist
seit
einer
Woche
nackt,
schwöre,
ich
habe
diese
Schlampe
noch
nie
im
Schlafanzug
gesehen.
And
my
nine
be
throwing
bullets
some
like
Bryce
young
out
in
Bama
Und
meine
Neun
wirft
Kugeln,
manche
wie
Bryce
Young
in
Bama.
Her
man
mad
my
message
pinned
oh
that's
cool
I'm
finna
slam
her
Ihr
Mann
ist
sauer,
meine
Nachricht
ist
angepinnt,
oh,
das
ist
cool,
ich
werde
sie
knallen.
I
might
high
step
to
the
bank
boy
I
feel
like
Dion
Sanders
Ich
mache
vielleicht
einen
Stechschritt
zur
Bank,
Junge,
ich
fühle
mich
wie
Dion
Sanders.
Know
I'm
on
different
level
I
don't
compete
with
them
Ich
weiß,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level,
ich
konkurriere
nicht
mit
ihnen.
This
the
girl
he
love
she
give
me
brain
than
she
go
sleep
with
him
Das
ist
das
Mädchen,
das
er
liebt,
sie
gibt
mir
einen
Blowjob
und
schläft
dann
mit
ihm.
They
don't
text
you
back
but
they
be
begging
me
to
link
with
them
Sie
schreiben
dir
nicht
zurück,
aber
sie
betteln
mich
an,
mich
mit
ihnen
zu
treffen.
Told
her
drive
the
boat
and
later
on
I'll
prolly
leave
with
them
Sagte
ihr,
sie
soll
das
Boot
fahren,
und
später
werde
ich
wahrscheinlich
mit
ihnen
abhauen.
Switchy
won't
come
off
they
on
yo
ass
boy
go
high
speed
with
them
Automatik
geht
nicht
aus,
sie
sind
dir
auf
den
Fersen,
Junge,
gib
Vollgas
mit
ihnen.
Know
that
v6
ain't
touching
shit
nigga
we
leaving
them
Ich
weiß,
dass
der
V6
nichts
berührt,
Nigga,
wir
lassen
sie
zurück.
I
know
all
them
niggas
riding
dick
and
I
been
peeping
them
Ich
weiß,
dass
all
die
Niggas
Schwanz
lutschen,
und
ich
habe
sie
beobachtet.
Now
his
ass
skipping
states
lol
bro
want
a
piece
of
him
Jetzt
hüpft
sein
Arsch
durch
die
Staaten,
lol,
Bro
will
ein
Stück
von
ihm.
Why
he
keep
the
pump
with
him
like
he
work
at
the
Texaco?
Warum
hat
er
die
Pumpe
dabei,
als
würde
er
bei
Texaco
arbeiten?
Don't
care
if
I
miss
her
I
gotta
too
much
pride
to
text
the
hoe
Egal
ob
ich
sie
vermisse,
ich
bin
zu
stolz,
um
der
Schlampe
zu
schreiben.
I
gotta
couple
millions
mama
told
me
I
was
next
to
blow
Ich
habe
ein
paar
Millionen,
Mama
sagte
mir,
ich
würde
als
nächstes
durchstarten.
Take
one
of
mine
bitch
the
check
the
Nimm
einen
von
meinen,
Schlampe,
überprüf
den
Spielstand.
Score
you
play
you
might
be
next
to
go
Wenn
du
spielst,
bist
du
vielleicht
der
Nächste.
Had
a
dream
that
they
gone
kill
me
now
I
sleep
with
my
shit
loaded
Hatte
einen
Traum,
dass
sie
mich
töten
werden,
jetzt
schlafe
ich
mit
meiner
Waffe
geladen.
Only
problems
that
I
have
is
Patek,
Breitling,
or
the
Rollie
Meine
einzigen
Probleme
sind
Patek,
Breitling
oder
die
Rolex.
I
want
money
hoe
you
focused?
Know
my
spread
like
guacamole
Ich
will
Geld,
Schlampe,
bist
du
konzentriert?
Kenn
meinen
Spread
wie
Guacamole.
Whip
the
lamb
just
like
a
slave
bro
nem
said
drive
it
like
it's
stolen
Peitsche
den
Lambo
wie
einen
Sklaven,
Bro,
sie
sagten,
fahr
ihn,
als
wäre
er
gestohlen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.