No Problem - No Problem - traduction des paroles en russe

No Problem - No Problemtraduction en russe




No Problem
Нет проблем
You don't want zero problems, big fella!
Ты же не хочешь проблем, здоровяк!
Yep! Igh!
Ага! Точно!
If one more label try to stop me
Если ещё один лейбл попробует меня остановить,
It's gon' be some dreadhead niggas in ya lobby, huh huh
В вашем лобби появятся ребята с дредами, ха-ха
You don't want no problem, want no problem with me, bih!
Ты не хочешь проблем, не хочешь проблем со мной, детка!
You don't want no problem, want no problem with me
Ты не хочешь проблем, не хочешь проблем со мной
Just another day, had to pick up all the mail
Просто очередной день, пришлось забрать всю почту
There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
Вот Чано едет по улицам, все такие: вот и он!"
You don't want no problem, want no problem with me, bih!
Ты не хочешь проблем, не хочешь проблем со мной, детка!
You don't want no problem, want no problem with me
Ты не хочешь проблем, не хочешь проблем со мной
Just another day, had to pick up all the mail
Просто очередной день, пришлось забрать всю почту
There go Chano ridin' through the streets, they be like, "There he go!"
Вот Чано едет по улицам, все такие: вот и он!"
Ooh, watch me come and put the hinges in their hands
О, смотри, как я прихожу и вручаю им петли
Countin' Benjis while we meetin', make 'em shake my other hand
Считаю Бенджаминов во время встречи, заставляю их пожать мне другую руку
Milly rockin', scoopin' all the blessings out my lap
Танцую милли-рок, собираю все блага с колен
Bitch I know you tried to cheat, you shoulda never took a nap, hey
Сучка, я знаю, ты пыталась обмануть, не стоило тебе вздремнуть, эй
Fuck wrong with you? What you were thinkin'?
Что с тобой не так? О чем ты думала?
Fuck you thought it was?
Что ты себе вообразила?
You talk that talk that make a lame ass nigga fall in love
Ты говоришь так, что жалкий неудачник влюбится
Not me, though, bitch you can keep those
Но не я, детка, можешь оставить эти речи себе
Bruh, I'm at your head like Craig did Deebo
Братан, я стою над тобой, как Крейг над Дибо
Don't tweak, bro, it's never sweet, ho
Не дергайся, бро, это никогда не бывает мило, крошка
My shooters come for free, so
Мои стрелки работают бесплатно, так что...





Writer(s): Saul Milton, William Kennard, Takura Tendayi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.