Paroles et traduction No Recomendable feat. Jair - No Te Salves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vas!
perdiéndote
en
la
oscuridad!
Ты
уходишь!
Теряешься
во
тьме!
Diciendo
que
tal
vez
quizás
Говоря,
что,
возможно,
может
быть,
A
todos
nos
toca
llorar
Всем
нам
суждено
плакать,
Y
tú
te
vas!
И
ты
уходишь!
Mirando
atrás!
Оглядываясь
назад!
Dejando
todo
lo
vivido
en
el
suplicio
de
la
oscuridad!
Оставляя
все
пережитое
в
муках
тьмы!
Te
vas!
perdiéndote
en
la
oscuridad!
Ты
уходишь!
Теряешься
во
тьме!
Diciendo
que
tal
vez
quizás
Говоря,
что,
возможно,
может
быть,
A
todos
nos
toca
llorar
Всем
нам
суждено
плакать,
Y
tú
te
vas!
И
ты
уходишь!
Mirando
atrás!
Оглядываясь
назад!
Dejando
todo
lo
vivido
en
el
suplicio
de
la
oscuridad!
Оставляя
все
пережитое
в
муках
тьмы!
El
elixir
para
el
olvido,
a
quien
le
pido
Эликсир
забвения,
у
кого
просить,
Si
los
magos
y
los
tuitas
de
mis
bosques
están
dormidos
Если
маги
и
духи
моих
лесов
спят?
Soy
un
intento
de
olvido,
yo
soy
mi
propio
enemigo
Я
— попытка
забвения,
я
— свой
собственный
враг,
Y
si
puedo
conmigo,
cualquier
cosa
la
consigo
И
если
я
справлюсь
с
собой,
я
смогу
все.
En
mis
hojas
de
un
reflejo
В
моих
листах
отражение
El
sufrimiento
de
Vallejo
Страданий
Вальехо,
La
nostalgia
de
Chocano
Ностальгии
Чокано
Y
un
sabor
a
vino
añejo
И
вкус
выдержанного
вина.
Por
qué
diablos
no
te
dejo!
Почему,
черт
возьми,
я
не
могу
тебя
отпустить!
Fuera
de
mi
vida!
Вон
из
моей
жизни!
Eres
celosa,
obsesiva
y
compulsiva!
Ты
ревнивая,
одержимая
и
импульсивная!
Cómo
toda
aquella
mujer
en
el
mundo
que
respira
Как
и
любая
другая
женщина
в
мире,
которая
дышит.
Por
feo
con
su
lira
ya
no
te
quiere
esperar
Этот
урод
со
своей
лирой
больше
не
хочет
тебя
ждать,
Tanto
triste
Dante
que
se
cansó
de
buscar
Столько
грустных
Данте,
которые
устали
искать.
Ella
no
rompe
corazones
Она
не
разбивает
сердца,
Ella
fábrica
ilusiones
Она
создает
иллюзии,
Regalando
inspiraciones
Даря
вдохновение
Para
hacer
estas
canciones
Для
создания
этих
песен.
He
perdido
el
corazón,
la
razón
y
los
sentidos
Я
потерял
сердце,
разум
и
чувства,
Los
ojos
de
la
muerte
me
miran
conmovidos
Глаза
смерти
смотрят
на
меня
с
сочувствием.
Escritor
con
pluma
de
peso
pesado!
Писатель
с
тяжелым
пером!
En
el
lomo
traigo
plomo,
es
el
peso
del
pasado
На
спине
несу
свинец,
это
груз
прошлого.
Te
vas!
perdiéndote
en
la
oscuridad!
Ты
уходишь!
Теряешься
во
тьме!
Diciendo
que
tal
vez
quizás
Говоря,
что,
возможно,
может
быть,
A
todos
nos
toca
llorar
Всем
нам
суждено
плакать,
Y
tú
te
vas!
И
ты
уходишь!
Mirando
atrás!
Оглядываясь
назад!
Dejando
todo
lo
vivido
en
el
suplicio
de
la
oscuridad!
Оставляя
все
пережитое
в
муках
тьмы!
Te
vas!
perdiéndote
en
la
oscuridad!
Ты
уходишь!
Теряешься
во
тьме!
Diciendo
que
tal
vez
quizás
Говоря,
что,
возможно,
может
быть,
A
todos
nos
toca
llorar
Всем
нам
суждено
плакать,
Y
tú
te
vas!
И
ты
уходишь!
Mirando
atrás!
Оглядываясь
назад!
Dejando
todo
lo
vivido
en
el
suplicio
de
la
oscuridad!
Оставляя
все
пережитое
в
муках
тьмы!
No
te
salves!
Не
спасайся!
Al
lado
del
camino
no
conserves
del
mundo,
solo
un
rincon
tranquilo
У
края
дороги
не
храни
от
мира
ничего,
кроме
тихого
уголка,
Una
granada
de
emociones
Гранаты
эмоций
En
el
silencio
del
bullicio
В
тишине
суеты,
Un
espacio
de
tu
voz
que
no
conoce
el
ruido
amigo
Пространства
твоего
голоса,
не
знающего
дружеского
шума.
La
mano
coide
deja
es
la
misma
que
te
amaba
Рука,
которая
отпускает,
— та
же,
что
любила
тебя.
Recuerda
así
también
la
funda
es
parte
de
la
espada
Помни,
ножны
— тоже
часть
меча.
Hay
un
hola
y
un
adiós
que
se
emprende
en
la
mirada
Есть
приветствие
и
прощание,
которые
начинаются
во
взгляде,
Esa
que
dijo
hasta
siempre
si
no
importara
nada
Том
самом,
что
сказал
"прощай
навсегда",
как
будто
ничего
не
значило.
Hay
golpes
que
te
dan
en
el
vacío
de
la
vida
Есть
удары,
которые
бьют
тебя
в
пустоте
жизни,
Siempre
hay
alguien
pa'
evitarte
el
golpe
lleno
en
la
caída
Всегда
есть
кто-то,
чтобы
предотвратить
удар
при
падении,
Una
voz
que
te
recuerde
cual
era
el
nombre
tuyo
Голос,
который
напомнит
тебе,
как
тебя
зовут,
Que
tome
algo
de
ti!
Который
возьмет
что-то
от
тебя!
Que
lo
convierte
en
suyo
И
сделает
это
своим.
A
ella
le
agradezco
Я
благодарен
ей
La
ausencia
de
mi
ira
За
отсутствие
моего
гнева,
Ese
pequeño
subidón,
que
le
llaman
autoestima
За
этот
маленький
подъем,
который
называют
самооценкой,
Ese
pequeño
acto
de
fe,
de
salir
día
a
día
За
этот
маленький
акт
веры
— выходить
из
дома
каждый
день.
Después
de
todo
В
конце
концов,
Quedaba
algo
de
vida!
y
Оставалось
еще
что-то
от
жизни!
И
Quedaba
algo
de
vida!
Оставалось
еще
что-то
от
жизни!
Quedaba
algo
de
vida!
Оставалось
еще
что-то
от
жизни!
Te
vas!
perdiéndote
en
la
oscuridad!
Ты
уходишь!
Теряешься
во
тьме!
Diciendo
que
tal
vez
quizás
Говоря,
что,
возможно,
может
быть,
A
todos
nos
toca
llorar
Всем
нам
суждено
плакать,
Y
tú
te
vas!
И
ты
уходишь!
Mirando
atrás!
Оглядываясь
назад!
Dejando
todo
lo
vivido
en
el
suplicio
de
la
oscuridad!
Оставляя
все
пережитое
в
муках
тьмы!
Te
vas!
perdiéndote
en
la
oscuridad!
Ты
уходишь!
Теряешься
во
тьме!
Diciendo
que
tal
vez
quizás
Говоря,
что,
возможно,
может
быть,
A
todos
nos
toca
llorar
Всем
нам
суждено
плакать,
Y
tú
te
vas!
И
ты
уходишь!
Mirando
atrás!
Оглядываясь
назад!
Dejando
todo
lo
vivido
en
el
suplicio
de
la
oscuridaaaad!
Оставляя
все
пережитое
в
муках
тьмыыы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.