No Recomendable - Club No Recomendable - traduction des paroles en allemand

Club No Recomendable - No Recomendabletraduction en allemand




Club No Recomendable
Club Nicht Zu Empfehlen
Deberia yo de darles gracias
Sollte ich dir dankbar sein
Por haberme dado tanto
Dafür, dass du mir so viel gegeben hast
Por ponerme la sonrisa
Dafür, mein Lächeln zu setzen
Donde iba el llanto
Wo einst Tränen flossen
Y hacer de mis canciones el soundtrack
Und aus meinen Liedern den Soundtrack
De este club
Dieses Clubs zu machen
Aqui somos iguales tanto yo y tu
Hier sind wir gleich, du und ich
Pide la cerveza
Bestell das Bier
Voy juntando yo las mesas
Ich schieb die Tische zusammen
Para mi es el ron
Für mich ist es Rum
Ya sabes lo que paso
Du kennst die Geschichte
La ultima vez
Vom letzten Mal
Con alex y yo
Mit Alex und mir
Que nadie se quede afuera
Lasst niemanden draußen
Que esta noche es primavera
Denn diese Nacht ist Frühling
Hoy clausuran el degrot
Heute schließen sie den Dreck
Esta noche
Diese Nacht
Esta noche hay reunion
Diese Nacht gibt's ein Treffen
(Esta noche hay reunion)
(Diese Nacht gibt's ein Treffen)
Deberia yo de darles gracias
Sollte ich dir dankbar sein
Por haberme aceptado
Dass du mich akzeptiert hast
Con mis miedos y fracasos
Mit meinen Ängsten, Niederlagen
Y sarcasmo al comentar
Und sarkastischen Kommentaren
Y hacer que cada dia seamos mas en este club
Und dass wir täglich mehr werden in diesem Club
Aqui somos iguales tanto yo y tu
Hier sind wir gleich, du und ich
Pide la cerveza
Bestell das Bier
Voy juntando yo las mesas
Ich schieb die Tische zusammen
Para mi es el ron
Für mich ist es Rum
Ya sabes lo que paso
Du kennst die Geschichte
La ultima vez
Vom letzten Mal
Con alex y yo
Mit Alex und mir
Que nadie se quede afuera
Lasst niemanden draußen
Que esta noche es primavera
Denn diese Nacht ist Frühling
Hoy clausuran el degrot
Heute schließen sie den Dreck
Esta noche
Diese Nacht
Esta noche hay reunion
Diese Nacht gibt's ein Treffen
(Esta noche hay reunion)
(Diese Nacht gibt's ein Treffen)
Y se viene la improvisacion
Jetzt kommt die Improvisation
Asi que vamos a darle una vez mas
Also geben wir nochmal alles
Aqui no hay nada establecido
Hier gibt's keine Regeln
Estoy como el, fin del mundo parado y ergido mirando al sol
Ich steh wie er, Weltuntergang aufrecht, starre zur Sonne
Asi que este song dejo pasado, siempre a tu lado mirandote de frente siempre coherente, diferente que
Dieses Lied lasse ich hinter mir, stets an deiner Seite, Blick geradeaus, immer stimmig, anders als
Este tiene copyright asi que right me voy pa′ alla we wanna no hay mas na me robo las frases de reggaeton
Das hier hat Copyright, also gehe ich rüber, wir wollen nichts mehr, ich klau Reggaeton-Zitate
Asi que yo me voy
Also geh ich jetzt
Mezclando ritmo
Mische Rhythmen
Fucionando amores
Verschmelze Lieben
Los amores que pasaron por mi
Die Lieben, die durch mich zogen
Estan aqui en mi cama
Sind hier in meinem Bett
Macerandose la proxima vez que te mire
Mazerieren sich fürs nächste Mal, wenn ich dich seh
Va a ser para pedirte un pete otra vez
Werd ich nach nem Blowjob fragen
Que fue
Was war
Okey okey
Okay okay
Mejor termina, porque no pasamos de la mano
Besser aufhören, lass uns Händchen halten
Asi que voy pa' delante
Also geh ich vorwärts
Siempre sonriendo
Immer lächelnd
Soy un triste cantante
Ich bin ein trauriger Sänger
Lose
Weiß ich
Pero tu no tienes el club
Doch du hast nicht den Club
Que yo tengo
Den ich hab
Bueno asi
Nun gut
Que te jodes
Pech für dich
Sigue posteando tus canciones
Post weiter deine Lieder
La proxima vez de pura pena le voy a dar like
Aus purem Mitleid geb ich nächstes Mal nen Like
Asi que no hay mas nada
Also gibt's nichts mehr
Ya me voy
Ich geh jetzt
Si te gusto
Wenns dir gefiel
Chapa a esa flor
Schnapp dir die Blume
Agarralo
Pack es
Suspira
Atme tief
A pesar de la tormenta
Trotz des Sturms
Agarrala, chupala y di que es menta
Nimm sie, lutsch sie, sag es ist Minze
Diras
Du wirst sagen
Que no hay mas nada que decir
Es gibt nichts mehr zu sagen
Yo me voy, yo soy feliz
Ich geh, ich bin glücklich
Aqui en mi pais
Hier in meinem Land
Sobra de todo
Gibt's von allem zu viel
Asi que no me pidas mas
Also frag nicht nach mehr
Que lo unico que escasea es el dinero, se lo robaron todo los politicos deshonetos
Einziger Mangel ist Geld, gestohlen von korrupten Politikern
Y los que quedaron se fueron al extranjero
Und wer blieb, ging ins Ausland
Formaron neverland
Gründete Neverland
Sobra dejaron, la sobra ya me pice
Übrig blieb der Abfall, den ich schluck
Asi que voy a improviar otra vez
Also improvisier ich nochmal
Un saludo para kathy por su cumpleaños
Gruß an Kathy zum Geburtstag
Estamos grabando
Wir nehmen auf
Yo te doy la mano y algo mas
Ich geb dir die Hand und mehr
Si te cansas de tu enamorado
Falls dein Freund dich langweilt
Aqui hay un hombre de verdad
Hier ist ein echter Mann
Que te esta esperando
Der auf dich wartet
Asi que pide la cerveza
Also bestell das Bier
Voy juntando yo las mesas
Ich schieb die Tische zusammen
Para mi es el ron
Für mich ist es Rum
Ya sabes lo que paso
Du kennst die Geschichte
La ultima vez
Vom letzten Mal
Con alex y yo
Mit Alex und mir
Que nadie se quede afuera
Lasst niemanden draußen
Que esta noche es primavera
Denn diese Nacht ist Frühling
Esta noche clausuran el degrot
Heute schließen sie den Dreck
Esta noche
Diese Nacht
Esta noche hay reunion
Diese Nacht gibt's ein Treffen
(Esta noche hay reunion)
(Diese Nacht gibt's ein Treffen)
(Esta noche hay reunion)
(Diese Nacht gibt's ein Treffen)
Esta noche canto yo
Diese Nacht sing ich
Esta noche cantamos tu y yo
Diese Nacht singen wir beide
Menos el productor
Außer dem Producer
Esa reglita
Diese Kleine
Que viene siempre con la corriente feminista
Die immer feministisch mitschwimmt
Estamos aqui improvisando una vez mas
Wir improvisieren hier wieder mal
Yo ya me voy
Ich geh jetzt
Para cantar
Um zu singen
Quien lo diria
Wer hätte gedacht
Voy a cantar en la estacion de villa maria a las 6
Ich sing in der Villa Maria Station um 6
Gratis para quien quiera bajar
Kostenlos für alle die kommen
Voy understand estudiaste, tres años en el icpna para ...
Verstehst du? Studiertest drei Jahre am ICPNA um ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.