No Recomendable - Fiorella (En vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Recomendable - Fiorella (En vivo)




Fiorella (En vivo)
Fiorella (Live)
Yo no quería tomar pero esta va por ti
I didn't want to drink, but this one's for you
Yo no quería llorar pero escuché tu voz
I didn't want to cry, but I heard your voice
Yo solía pensar en vivir sin ti
I used to think about living without you
Y hoy no puedo vivir sin un vaso de ron
And today I can't live without a glass of rum
Y te vas perdiendo en cada gota
And you're getting lost in every drop
Que derrite el hielo que quiebran mi voz
That melts the ice that breaks my voice
Si fuera otra noche yo saldría a buscarte
If it were another night, I'd go out looking for you
Pero tu recuerdo se me adelanto
But your memory got to me first
Yo no quería tomar pero esta va por ti
I didn't want to drink, but this one's for you
Yo no quería llorar pero escuché tu voz
I didn't want to cry, but I heard your voice
Yo solía pensar en vivir sin ti
I used to think about living without you
Y hoy no puedo vivir sin un vaso de ron
And today I can't live without a glass of rum
Y te vas perdiendo en cada gota
And you're getting lost in every drop
Que derrite el hielo que quiebran mi voz
That melts the ice that breaks my voice
Si fuera otra noche yo saldría a
If it were another night, I'd go out to
Buscarte pero recuerdo se me adelanto
Look for you, but your memory got to me first
Se me adelantó.
It got to me first.
Yo no quería tomar pero esta va por ti
I didn't want to drink, but this one's for you
Yo no quería llorar pero escuché tu voz
I didn't want to cry, but I heard your voice
Yo solía pensar en vivir sin ti
I used to think about living without you
Y hoy puedo vivir sin un vaso de ron
And today I can live without a glass of rum





Writer(s): Edson Espezúa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.