Paroles et traduction No Recomendable - Fue un Viernes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un Viernes
It Was a Friday
Qué
tal
un
truco
de
magia
How
about
a
magic
trick
Desaparece
y
desaparecí
Disappear
and
I
disappeared
Llegaste
a
mí,
yo
dije
"¿qué
fue?"
You
came
to
me,
I
said
"what
was
that?"
No
me
puede
estar
ocurriendo
otra
vez
This
can't
be
happening
to
me
again
Estabas
tan
bella,
no
hay
nada
que
hacer
You
were
so
beautiful,
there's
nothing
to
do
Las
modelos
chilenas
te
influyen
muy
bien
Chilean
models
influence
you
very
well
Apúrate
ya,
que
se
nos
va
el
tren
Hurry
up,
or
we'll
miss
the
train
No
tengo
tarjeta,
la
próxima
vez
I
don't
have
a
card,
next
time
Te
llevo
cargando
y
parches
ok
I'll
carry
you
and
patch
you
up
ok
No
hables
pavadas,
para
mí
es
un
placer
Don't
talk
nonsense,
it's
a
pleasure
for
me
No
sabía
muy
bien
qué
pasaría
esa
tarde
I
didn't
quite
know
what
would
happen
that
afternoon
Y
parte
de
la
noche
también
And
part
of
the
night
too
Estaba
jodido,
estaba
radiante
I
was
screwed,
I
was
radiant
Estaba
a
punto
de
sentir
I
was
about
to
feel
Qué
tal
un
truco
de
magia
How
about
a
magic
trick
Desaparece
y
desaparecí
Disappear
and
I
disappeared
Llegamos
a
ver,
no
hay
nada
que
ver
We
got
to
see,
there's
nothing
to
see
Por
qué
no
nos
vamo'
a
tomar
un
café
Why
don't
we
go
and
have
a
coffee
Espera
un
momento,
el
precio
está
bien
Wait
a
minute,
the
price
is
fine
Esos
aretes
te
quedan
muy
bien,
pero
muy
bien
Those
earrings
look
very
good
on
you,
very
good
Qué
frío
verdad,
yo
tengo
calor
It's
cold,
isn't
it?
I'm
hot
Abrígame
un
poco,
somo
prójimos
Warm
me
up
a
little,
we
are
neighbors
No
sé
que
me
pasa,
lo
sientes
también
I
don't
know
what's
happening
to
me,
you
feel
it
too
Mejor
es
que
pase
sin
vernos
ok
It's
better
that
we
leave
without
seeing
each
other
ok
No
sabía
muy
bien
qué
pasaría
esa
tarde
I
didn't
quite
know
what
would
happen
that
afternoon
Y
parte
de
la
noche
también
And
part
of
the
night
too
Estaba
jodido,
estaba
radiante
I
was
screwed,
I
was
radiant
Estaba
a
punto
de
sentir
I
was
about
to
feel
Qué
tal
un
truco
de
magia
How
about
a
magic
trick
Desaparece
y
desaparecí
Disappear
and
I
disappeared
Qué
tal
un
truco
de
magia
How
about
a
magic
trick
Desaparece
y
desaparecí
Disappear
and
I
disappeared
Desde
aquella
vez
Since
that
time
No
la
he
vuelto
a
ver
I
haven't
seen
her
again
Supongo
que
es
bueno
para
los
dos
I
guess
it's
good
for
both
of
us
Espero
respuesta,
deja
un
mensaje
I
hope
for
an
answer,
leave
a
message
En
tu
inbox
In
your
inbox
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): No Recomendable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.