Paroles et traduction No Recomendable - Hay un Mar Justo a la Hora del Café
Hay un Mar Justo a la Hora del Café
There's a Sea Just at Coffee Time
Me
salvaste
de
la
vida,
que
quedaba
You
saved
me
from
life,
what
was
left
Me
debes
todavía
una
sonrisa
You
still
owe
me
a
smile
Hace
tiempo
que
la
luna
es
una
esclava
For
a
long
time,
the
moon
has
been
a
slave
Cómo
codo
en
ti
How
could
I
ever
Arrastra
primavera
Drag
you
through
spring
Un
viejo
jardín
An
old
garden
Alumbra
la
pradera
de
tus
ojos,
hacia
el
mar
Illuminate
the
meadow
of
your
eyes
toward
the
sea
Se
escucha
en
la
bodega,
uhbabá
It
can
be
heard
in
the
cellar,
uhbabá
Te
propongo
una
sonrisa
solidaria
I
propose
a
solidarity
smile
Una
foto
en
la
isla
de
Morel
A
photo
on
the
island
of
Morel
Paso
por
ti
cuando
no
quieras
que
me
vaya
I'll
drop
by
when
you
don't
want
me
to
leave
Hay
un
bar
justo
a
la
hora
del
café
There's
a
bar
just
at
coffee
time
Me
salvaste
de
enfrentarme
ante
el
espejo
You
saved
me
from
facing
the
mirror
Decirle
que
me
acordé
de
ti
Telling
it
that
I
remembered
you
Hay
incendios
que
se
apagan
ya
de
viejos
There
are
fires
that
have
been
extinguished
for
a
long
time
Como
todo
en
ti
Like
everything
about
you
Arrastra
primavera
Drag
you
through
spring
Un
viejo
jardín
An
old
garden
Alumbra
la
pradera
de
tus
ojos,
hacia
el
mar
Illuminate
the
meadow
of
your
eyes
toward
the
sea
Se
escucha
en
la
bodega
uhbabá
It
can
be
heard
in
the
cellar,
uhbabá
Te
propongo
una
sonrisa
solidaria
I
propose
a
solidarity
smile
Una
foto
en
la
isla
de
Morel
A
photo
on
the
island
of
Morel
Paso
por
ti
cuando
no
quieras
que
me
vaya
I'll
drop
by
when
you
don't
want
me
to
leave
Hay
un
bar
justo
a
la
hora
del
café
There's
a
bar
just
at
coffee
time
Te
propongo
una
sonrisa
solidaria
I
propose
a
solidarity
smile
Una
foto
en
la
isla
de
Morel
A
photo
on
the
island
of
Morel
Paso
por
ti
cuando
no
quieras
que
me
vaya
I'll
drop
by
when
you
don't
want
me
to
leave
Hay
un
bar
justo
a
la
hora
del
café
There's
a
bar
just
at
coffee
time
Y
cantaré
así
me
muera
en
el
intento
de
esta
vida
And
I
will
sing
even
if
I
die
in
the
attempt
of
this
life
Así
te
des
por
aludida
y
no
hagas
absolutamente
nada
Even
if
you
allude
to
it
and
do
absolutely
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Omar Espezua Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.