Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Novia de Calamaro
Die Braut von Calamaro
Cuando
no
había
futuro
Als
es
keine
Zukunft
gab
Nosotros
lo
inventamos
Haben
wir
sie
erfunden
Cuando
todos
decían
que
no
se
podía
Als
alle
sagten,
es
wäre
unmöglich
No
los
escuchamos
Hören
wir
nicht
hin
Y
ahora
vienes
tú
a
decir
Und
jetzt
kommst
du
und
sagst
Que
siempre
estuviste
ahí
Dass
du
immer
da
gewesen
wärst
Cuando
las
papas
quemaron
Als
die
Lage
schwierig
wurde
No
te
escuchamos
decir
Hörten
wir
dich
nicht
sprechen
Esta
noche
estamos
contigo,
todas
las
demás
Heute
Nacht
sind
wir
bei
dir,
alle
anderen
nicht
No
importa
que
cantes
lo
mismo
Egal
ob
du
dasselbe
singst
No
importa
que
cierre
el
concierto
el
APDAYC
Egal
ob
APDAYC
das
Konzert
beendet
No
importa
si
estamos
contigo
Egal
ob
wir
bei
dir
sind
Y
esta
noche,
no
sé,
tal
vez
Und
heute
Nacht,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
¿Tú
crees
que
debería
ser
y
no?,
¿cómo
es?
Glaubst
du
es
sollte
so
sein
oder
nicht?
Wie
denn?
No
importa
si
cantamos
mal
o
bien
Egal
ob
wir
schlecht
oder
gut
singen
Si
cantamos
contigo
Wenn
wir
mit
dir
singen
Cuando
no
había
instrumentos
Als
es
keine
Instrumente
gab
Ustedes
nos
prestaron
Habt
ihr
sie
uns
geliehen
Cuando
todos
dijeron
que
cantaba
feo
Als
alle
sagten
ich
sänge
schlecht
No
los
escuchamos
Hören
wir
nicht
hin
Y
ahora
vienes
tú
a
decir
Und
jetzt
kommst
du
und
sagst
Que
siempre
estuviste
ahí
Dass
du
immer
da
gewesen
wärst
Cuando
las
papas
quemaron
Als
die
Lage
schwierig
wurde
No
te
escuchamos
decir
Hörten
wir
dich
nicht
sprechen
Esta
noche
estamos
contigo,
todas
las
demás
Heute
Nacht
sind
wir
bei
dir,
alle
anderen
nicht
No
importa
que
cantes
lo
mismo
Egal
ob
du
dasselbe
singst
No
importa
que
cierre
el
concierto
el
APDAYC
Egal
ob
APDAYC
das
Konzert
beendet
No
importa
si
estamos
contigo
Egal
ob
wir
bei
dir
sind
Y
esta
noche,
no
sé,
tal
vez
Und
heute
Nacht,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
¿Tú
crees
que
debería
ser
y
no?,
¿cómo
es?
Glaubst
du
es
sollte
so
sein
oder
nicht?
Wie
denn?
No
importa
si
cantamos
mal
o
bien
Egal
ob
wir
schlecht
oder
gut
singen
Si
cantamos
contigo
Wenn
wir
mit
dir
singen
Y
esta
noche,
no
sé,
tal
vez
Und
heute
Nacht,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
¿Tú
crees
que
debería
ser
y
no?,
¿cómo
es?
Glaubst
du
es
sollte
so
sein
oder
nicht?
Wie
denn?
No
importa
si
cantamos
mal
o
bien
Egal
ob
wir
schlecht
oder
gut
singen
Si
cantamos
contigo
Wenn
wir
mit
dir
singen
Muchas
gracias
por
todo
el
cariño
Vielen
Dank
für
die
ganze
Zuneigung
Piratea,
difunde
Mache
Raubkopien,
verbreite
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): No Recomendable
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.