No Recomendable - Me llamó (En vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Recomendable - Me llamó (En vivo)




Me llamó (En vivo)
She Called Me (Live)
Me llamó ya cansada de la vida
She called me tired of life
Me dijo que era suicida creer en el amor
She told me it was suicide to believe in love
Me llamó porque extrañaba su ciudad
She called me because she missed her city
Me llamó con unas copas ya de más
She called me, already a few drinks in
Extrañaba oír mi voz diciéndole
She missed hearing my voice telling her
"Corazón todo estará bien"
"Darling, everything will be okay"
Pero no me mientas como tanta gente
But don't lie to me like so many others
Dime que amas, bésame la frente
Tell me you love me, kiss my forehead
Dime que el dolor siempre es pasajero
Tell me pain is always temporary
Dime algo pronto siento que me muero
Tell me something soon, I feel like I'm dying
Pero no me digas que todo va estar bien
But don't tell me everything will be okay
Se parece a todo... lo que decía él
It sounds like everything... he used to say
Me llamó ya cansada de la vida
She called me tired of life
Recordó que aún existía y marcó mi corazón
Remembered I still existed and dialed my heart
Me llamó porque extrañaba su ciudad
She called me because she missed her city
Me llamó con unas copas ya de más
She called me, already a few drinks in
Extrañaba oír mi voz diciéndole
She missed hearing my voice telling her
"Corazón todo va a estar bien"
"Darling, everything will be okay"
Pero no me mientas como tanta gente
But don't lie to me like so many others
Dime que amas, bésame la frente
Tell me you love me, kiss my forehead
Dime que el dolor siempre es pasajero
Tell me pain is always temporary
Dime algo pronto siento que me muero
Tell me something soon, I feel like I'm dying
Pero no me digas que todo va estar bien
But don't tell me everything will be okay
Se parece a todo... lo que decía él
It sounds like everything... he used to say






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.