No Recomendable - Mátalos a Todos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Recomendable - Mátalos a Todos




Mátalos a Todos
Kill Them All
Cuanto tiempo corazón
It's been a while my dear
Te agradezco por el vino
Thank you for the wine
Yo dejo los 32
I'm leaving my 30s
Pero sigo siendo un niño
But I'm still a child
Sigo pensando que el amor más serio que he tenido
I still think the most serious love I've ever had
Es el de mi madre
Is the love of my mother
Mis hermanos
My siblings
Mis amigos
My friends
Un salud por la mujer que fue buena conmigo
A toast to the woman who was good to me
Que a pesar de lo que soy seguimos siendo amigos
That despite what I am we are still friends
Que me dijo con ternura, pero siempre de algún modo
Who told me with tenderness, but always in some way
Mátalos a todos
Kill them all
No tiene sentido
It makes no sense
Dejar a nadie vivo
To leave anyone alive
Mata a todos, pero empieza por los que no tienen ganas
Kill them all, but start with those who have no desire
Los que esperan que el presente se lo pasen pa' mañana
Those who expect the present to be passed on to them tomorrow
Los que me dicen que no puedo porque no pudieron nada
Those who tell me I can't because they couldn't do anything
Mata a todos los que piensan que el futuro es una trampa
Kill all those who think the future is a trap
Los que no gritan lo que piensan tienen miedo y se callan
Those who don't shout what they think are afraid and keep quiet
A los que creen en la suerte y no en lo que trabajan
To those who believe in luck and not in what they work for
Mata a todos los que opinen que rendirse es lo correcto
Kill all those who think that giving up is the right thing to do
Los que piensan que ser pobre determina tu intelecto
Those who think that being poor determines your intellect
A los que ruegan el amor a esos mátalos primero
To those who beg for love, kill them first
Mata a todos los que crean que la vida es una edad
Kill all those who believe that life is an age
A tanto hijo de puta que postula pa' robar
To so many sons of bitches who run to steal
A esos tortúralos primero y no les tengas piedad
Torture them first and have no mercy on them
Cuanto tiempo corazón agradezco por el vino
It's been a while my dear, thank you for the wine
Yo dejo los 32 pero sigo siendo un niño
I'm leaving my 30s but I'm still a child






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.