Paroles et traduction No Recomendable - Oda a Hans Gamarra
Oda a Hans Gamarra
Ода Хансу Гамарре
Me
dibujaré
tus
brazos
Нарисую
твои
руки
Me
dibujaré
tus
pies
Нарисую
твои
ноги
Y
le
pondré
sandalias
a
tus
pasos
И
наделю
твои
стопы
сандалиями
Para
que
me
guíes
esta
vez
Чтобы
вели
меня
на
этот
раз
Y
si
tú
me
dices
que
ya
lo
has
pensado
И
если
скажешь,
что
обдумал
всё
Que
te
has
olvidado
de
tu
orgullo
Что
плюнул
на
гордость
Y
que
quieres
volver
conmigo
И
хочешь
вернуться
ко
мне
Que
no
soy
tan
poco
hombre
como
me
dijiste
Что
я
не
такой
уж
ничтожный,
как
думаешь
Yo
te
esperaré,
pero
sabes
muy
bien
Я
подожду,
но
знай
Que
no
soy
el
mismo
que
abandonaste
Что
я
уже
не
тот,
кого
ты
оставила
Sí,
ya
grabé
cuatro
discos
y
hasta
me
creo
cantante
Да,
выпустил
четыре
альбома
и
возомнил
себя
певцом
Y
así
que
ya
te
vas
a
enterar
Так
что
жди
вестей
Yo
tengo
más
amigos
en
el
facebook
У
меня
больше
друзей
в
фейсбуке
Que
No
Recomendable
tiene
fans
Чем
у
No
Recomendable
поклонников
Yo
tengo
mi
amiga
que
se
llama
Ana
У
меня
подруга
по
имени
Ана
Ella
me
hace
una
tarifa
todos
los
días
plana
У
неё
тариф
для
меня
по
смешной
цене
No
tengo
que
pagarle
intereses
Мне
не
надо
платить
проценты
No
me
sube
remedios
caseros
ni
estupideces
al
facebook
Она
не
выкладывает
в
фейсбуке
народные
рецепты
или
чепуху
No
me
dice
que
me
ama,
amorcito,
gordito
Не
говорит,
что
любит
меня,
милый,
пупсик
Y
todas
esas
cositas
bonitas,
ridículas
que
me
decías
И
не
называет
меня
этими
глупыми
уменьшительно-ласкательными
словечками
Estamos
como
cuando
Hans
Gamarra
componía
Мы
вернулись
к
тому
времени,
когда
Ханс
Гамарра
сочинял
Pensando
que
era
Daniel
o
el
Raez
Думая,
что
он
Дэниел
или
Раез
Yo
me
voy
pa'
Huancayo,
ya
te
olvidé
Уезжаю
в
Хуанкайо,
я
тебя
забыл
Esta
vez
toda
una
orgía
me
dirá
qué
hacer
На
этот
раз
вся
оргия
будет
слушать
меня
Me
dirá
que
ellas
van
only
conmigo
Будет
говорить,
что
они
только
мои
No
mirará
mis
defectos,
se
dormirá
conmigo
Они
не
увидят
в
мне
изъянов,
будут
засыпать
со
мной
Despertará
en
la
mañana,
preguntará
si
he
comido
Проснутся
утром,
спросят,
поел
ли
я
Y
tú
me
mirarás
contento
sonreír
en
las
fotos
del
facebook
А
ты
будешь
видеть,
как
я
счастливо
улыбаюсь
на
фото
в
фейсбуке
No
te
preocupes,
no
te
eliminaré
Не
беспокойся,
удалять
тебя
не
буду
No
tendrás
más
castigo
que
ser
tú
mismo
У
тебя
нет
иного
наказания,
кроме
как
быть
самой
собой
Que
así,
que
seguiré
al
maestro
Так
что
буду
следовать
примеру
маэстро
Así
que
simplemente
no
me
voy
a
despedir
Так
что
прощаться
я
просто
не
буду
Yo
sé
que
te
dije
adiós,
pero
en
el
fondo
Я
знаю,
я
сказал
прощай,
но
в
глубине
души
La
que
se
quería
ir
Уйти
хотела
ты
Eras
tú
y
no
yo,
eras
tú
y
no
yo
А
не
я,
а
не
я
Dime
qué
harás
los
domingos
Скажи,
что
будешь
делать
по
воскресеньям
Dime
qué
harás
sin
tu
cariño
Скажи,
как
обойдёшься
без
своей
любви
El
que
te
daba
yo
Которую
дарил
тебе
я
Yo
sé
que
soy
muy
poco
hombre
Я
знаю,
я
ничтожный
Me
lo
dices
tan
a
menudo
Ты
мне
это
говорила
так
часто
Que
ves
cuando
me
miro
al
espejo
Что,
когда
я
смотрю
в
зеркало
Me
siento
tan
desnudo
y
no
veo
más
Чувствую
себя
таким
голым
и
не
вижу
ничего
Que
tu
indiferencia
Кроме
твоего
равнодушия
Tus
complejos
de
madre
soltera
Твои
комплексы
матери-одиночки
Tus
ratos
desnudos,
tus
tardes
cualquiera
Твои
голые
вечера,
твои
разные
послеполуденные
встречи
Anticuchos
en
Pachacamac,
esta
vez
yo
voy
a
pagar
Антикучос
в
Пачакамаке,
на
этот
раз
плачу
я
Te
lo
juro,
ya
no
te
pedí
china
pe
para
el
desayuno
Клянусь,
я
больше
не
прошу
у
тебя
печеную
кукурузу
на
завтрак
Se
acabó
el
ponche
de
haba
Покончено
с
бобами
Desde
mañana
yogurt
y
pura
ensalada
С
завтрашнего
дня
йогурт
и
только
салаты
Y
cuando
saque
mi
título
А
когда
получу
диплом
Y
te
cases
con
alguien
que
te
lleve
a
París
И
ты
выйдешь
замуж
за
того,
кто
увезёт
тебя
в
Париж
Y
te
abandone
como
a
mí
И
оставит
тебя,
как
и
меня
Y
te
digan
tantas
cosas
que
no
vienen
al
caso
И
наговорит
тебе
всякого
вздора
No
hay
explicaciones
ni
canciones
de
amor
Нет
никаких
объяснений
и
песен
о
любви
Que
salven
el
amor
cuando
está
roto
en
mil
pedazos
Которые
спасут
любовь,
когда
она
разбита
на
тысячи
осколков
Háblame,
dime
que
has
hecho
este
fin
de
mes
Поговори
со
мной,
скажи,
что
ты
делала
в
конце
месяца
¿Con
qué
excusa
vendrás?
Какую
отмазку
выдумаешь
Me
dirás
otra
vez
que
te
entregue
Снова
попросишь,
чтобы
я
всё
вернул
Ahora
que
no
hay
nada
que
entregar
Теперь,
когда
нечего
возвращать
¿Qué
inventarás?
Что
придумаешь
Pedirás
que
te
devuelva
los
abrazos
Попросишь
вернуть
тебе
объятия
Los
te
quiero
y
el
amor
Люблю
тебя
и
всю
любовь
Pero
tú
sabes
tan
bien
como
yo
Но
ты
прекрасно
знаешь
Que
seguimos
sobrando
Что
мы
оба
лишние
Que
quizá
lo
mejor
fue
dejarnos
Что
расстаться
было,
возможно,
лучшим
решением
Total,
hay
más
gente
en
el
mundo
В
конце
концов,
на
свете
полно
людей
De
ahora
en
adelante
no
pienso
llorar
И
теперь
я
больше
не
собираюсь
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edson Omar Espezua Lara
Album
Empates
date de sortie
29-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.