Paroles et traduction No Recomendable - Pecera de Tiburones
Pecera de Tiburones
Shark Tank
Tengo
una
novia
que
me
odia
I
have
a
girlfriend
who
hates
me
Una
amante
despistada
A
mistress
who's
clueless
Y
un
camino
que
no
va
a
ningun
lugar.
And
a
path
that's
leading
nowhere
Tengo
pocas
ganas
de
estar
vivo
I
have
little
desire
to
be
alive
Si
tu
te
quedas
conmigo
If
you'll
just
stay
with
me
Ya
no
se
que
irá
a
pasar.
I
no
longer
know
what
will
be
Y
no
digas
que
esto
se
ha
acabado
And
don't
say
that
this
is
over
Si
aun
no
me
puedes
borrar
If
you
still
haven't
erased
me
Como
se
devuelve
lo
vivido
How
do
you
give
back
what
you've
lived?
Como
se
respira
bajo
el
mar.
How
do
you
breathe
underwater?
Y
no
se
muy
bien
que
estas
haciendo
And
I
don't
know
clearly
what
you're
doing
Me
preocupa
mas
que
es
lo
que
haras
I'm
more
concerned
with
what
you'll
do
Si
te
dicen
que
yo
ya
estoy
muerto
If
they
tell
you
I
am
already
dead
No
te
preocupes
tiendo
a
resucitar
Don't
worry,
I
tend
to
resurrect
Me
diras
que
soy
el
mismo
tonto
You'll
say
I'm
the
same
fool
Pero
para
tonto
solo
yo
But
for
a
fool,
only
me,
Que
se
queda
viendo
la
marea
Who
keeps
watching
the
tide
Para
ver
si
asi
se
ahoga
el
sol
To
see
if
the
sun
will
drown
Deberia
verte
justo
ahora
I
should
see
you
right
now
Antes
que
se
acabe
tu
cancion
Before
your
song
ends
Si
no
ves
tu
rostro
en
el
espejo
If
you
don't
see
your
face
in
the
mirror
Es
porque
ya
no
tienes
corazon
That's
because
you
don't
have
a
heart
anymore
Y
es
porque
ya
no
tienes...
corazon
And
it's
because
you
don't
have...a
heart
Y
es
porque
ya
no
tienes...
corazon
And
it's
because
you
don't
have...a
heart
Tengo
un
amigo
que
me
odia
I
have
a
friend
who
hates
me
Una
suegra
que
me
ama
A
mother-in-law
who
loves
me
Y
una
carrera
que
no
va
aningun
lugar
And
a
career
that's
leading
nowhere
Tengo
muchas
ganas
de
estar
vivo
I
have
a
lot
of
desire
to
be
alive
Si
tu
te
quedas
conmigo
ya
sabes
que
ira
a
pasar
If
you
stay
with
me,
you
know
what
will
happen
Y
no
digas
que
esto
se
ha
acabado
And
don't
say
that
this
is
over
Si
aun
no
me
puedes
borrar
If
you
still
haven't
erased
me
Como
se
devuelve
lo
vivido
How
do
you
give
back
what
you've
lived?
Como
se
respira
bajo
el
mar
How
do
you
breathe
underwater?
Y
no
se
muy
bien
que
estas
haciendo
And
I
don't
know
clearly
what
you're
doing
Me
preocupa
mas
que
es
lo
que
haras
I'm
more
concerned
with
what
you'll
do
Si
te
dicen
que
yo
ya
estoy
muerto
If
they
tell
you
I
am
already
dead
No
te
preocupes
tiendo
a
resucitar
Don't
worry,
I
tend
to
resurrect
Me
diras
que
soy
el
mismo
tonto
You'll
say
I'm
the
same
fool
Pero
para
tonto
solo
yo
But
for
a
fool,
only
me,
Que
se
queda
viendo
la
marea
Who
keeps
watching
the
tide
Para
ver
si
asi
se
ahoga
el
sol
To
see
if
the
sun
will
drown
Deberia
verte
justo
ahora
I
should
see
you
right
now
Antes
que
se
acabe
tu
cancion
Before
your
song
ends
Si
no
ves
tu
rostro
en
el
espejo
If
you
don't
see
your
face
in
the
mirror
Es
porque
ya
no
tienes
corazon
That's
because
you
don't
have
a
heart
anymore
Es
porque
ya
no
tienes...
corazon!!
It's
because
you
don't
have...a
heart!!
Es
porque
ya
no
tienes...
corazon!!
It's
because
you
don't
have...a
heart!!
Es
porque
ya
no
tienes...
Corazon!!!
It's
because
you
don't
have...Heart!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Empates
date de sortie
29-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.