No Recomendable - Prometo No Llorar - traduction des paroles en allemand

Prometo No Llorar - No Recomendabletraduction en allemand




Prometo No Llorar
Ich verspreche, nicht zu weinen
Llevo adentro ya más de seis meses
Ich trage es schon länger als sechs Monate in mir
Me casé hace seis años
Ich habe vor sechs Jahren geheiratet
Y está afuera, supongo que esperando
Und es ist draußen, ich nehme an, wartend
Supongo, porque es lo único que me ata a la realidad
Glaube ich, denn das ist mein einziger Halt zur Realität
A ser aún parte de ella, me acusan de pensar
Noch Teil von ihr zu sein, sie beschuldigen mich des Denkens
La tortura es cortesía de la casa
Die Folter ist ein Hausgeschenk
Yo soy inocente, pero ellos no entienden
Ich bin unschuldig, doch sie verstehen nicht
O quizá por los golpes en la boca
Oder vielleicht durch die Schläge auf den Mund
No me expresar bien, da lo mismo
Kann ich mich nicht gut ausdrücken, egal
Igual me pudro en esta celda
Ich verfaule trotzdem in dieser Zelle
Que le pintaba de un color muy espeso, coagulante
Die ich in einer dicken, gerinnenden Farbe anmalte
Y en una esquina con las uñas ya crecidas
Und in einer Ecke mit gewachsenen Nägeln
He rasgado su rostro
Hab ich sein Gesicht zerkratzt
Y juro que mi soledad se ha hecho más grata
Und ich schwöre, meine Einsamkeit ist angenehmer geworden
Pero ahí está afuera sola
Doch da draußen ist sie allein
Quizás buscando calor humano
Vielleicht sucht sie menschliche Wärme
Yo supongo que aún me espera
Ich vermute, sie wartet noch auf mich
Supongo, pero si no es así solo dile esto
Vermute ich, doch wenn nicht, sag ihm nur dies
Hoy me puse a pensar cómo juega el color de tu piel
Heute dachte ich darüber nach, wie deine Hautfarbe spielt
En mi piel
Auf meiner Haut
Y quise encontrar la manera de verte, mi amor
Und ich wollte einen Weg finden, dich zu sehen, meine Liebe
No lo hallé
Habe ihn nicht gefunden
Y si te vas vete conmigo
Und wenn du gehst, dann geh mit mir
Prometo no estorbar
Ich verspreche nicht im Weg zu stehen
Si es el destino que te alejes
Wenn es Schicksal ist, dass du dich entfernst
Pues será lo que Dios quiera
Nun, es sei Gottes Wille
Prometo no llorar
Ich verspreche nicht zu weinen
Prometo no llorar
Ich verspreche nicht zu weinen
Hoy me puse a observar el espacio vacío que está
Heute beobachtete ich die Leere, die existiert
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Tus manos, tu aroma, tabaco, tu cuello
Deine Hände, dein Duft, Tabak, dein Hals
Tu amor y tu paz
Deine Liebe und dein Frieden
Y el tiempo va calando hondo
Und die Zeit dringt tief ein
No si me amarás
Ich weiß nicht, ob du mich lieben wirst
Después de todo ya he vivido en soledad
Schließlich habe ich schon in Einsamkeit gelebt
Y no es muy grata
Und die ist nicht sehr angenehm
Prometo no llorar
Ich verspreche nicht zu weinen
Prometo no llorar
Ich verspreche nicht zu weinen
Y si te vas vete conmigo
Und wenn du gehst, dann geh mit mir
Prometo no estorbar
Ich verspreche nicht im Weg zu stehen
Si es el destino que te alejes
Wenn es Schicksal ist, dass du dich entfernst
Pues será lo que Dios quiera
Nun, es sei Gottes Wille
Prometo no llorar
Ich verspreche nicht zu weinen
Prometo no llorar
Ich verspreche nicht zu weinen
Hoy me puse a pensar cómo juega el color de tu piel
Heute dachte ich darüber nach, wie deine Hautfarbe spielt
En mi piel
Auf meiner Haut






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.