Paroles et traduction No Recomendable - Prometo No Llorar
Prometo No Llorar
I Promise Not to Cry
Llevo
adentro
ya
más
de
seis
meses
Inside
me
I’ve
carried
you
for
over
six
months
Me
casé
hace
seis
años
Six
years
ago,
I
got
married
Y
está
afuera,
supongo
que
esperando
And
you're
outside,
waiting,
I
suppose
Supongo,
porque
es
lo
único
que
me
ata
a
la
realidad
I
suppose
because
that's
the
only
thing
connecting
me
to
reality
A
ser
aún
parte
de
ella,
me
acusan
de
pensar
To
think
I’m
still
part
of
it,
they
accuse
me
of
La
tortura
es
cortesía
de
la
casa
Torture
is
courtesy
of
the
house
Yo
soy
inocente,
pero
ellos
no
entienden
I’m
innocent,
but
they
don’t
understand
O
quizá
por
los
golpes
en
la
boca
Or
maybe
because
of
the
beatings
on
my
mouth
No
me
sé
expresar
bien,
da
lo
mismo
I
can’t
express
myself
very
well,
it
doesn't
matter
Igual
me
pudro
en
esta
celda
I’ll
rot
in
this
cell
anyway
Que
le
pintaba
de
un
color
muy
espeso,
coagulante
I
painted
it
with
a
very
thick,
coagulant
color
Y
en
una
esquina
con
las
uñas
ya
crecidas
And
in
a
corner,
my
nails
now
long
He
rasgado
su
rostro
I
have
scratched
her
face
Y
juro
que
mi
soledad
se
ha
hecho
más
grata
And
I
swear
that
my
loneliness
has
become
more
pleasant
Pero
ahí
está
afuera
sola
But
she’s
out
there
alone
Quizás
buscando
calor
humano
Maybe
looking
for
human
warmth
Yo
supongo
que
aún
me
espera
I
suppose
she’s
still
waiting
for
me
Supongo,
pero
si
no
es
así
solo
dile
esto
I
suppose,
but
if
not,
just
tell
her
this
Hoy
me
puse
a
pensar
cómo
juega
el
color
de
tu
piel
Today
I
started
to
think
about
how
the
color
of
your
skin
plays
Y
quise
encontrar
la
manera
de
verte,
mi
amor
And
I
wanted
to
find
a
way
to
see
you,
my
love
No
lo
hallé
I
didn’t
find
it
Y
si
te
vas
vete
conmigo
And
if
you
go
now,
go
with
me
Prometo
no
estorbar
I
promise
not
to
get
in
the
way
Si
es
el
destino
que
te
alejes
If
it’s
destiny
for
you
to
leave
Pues
será
lo
que
Dios
quiera
Then
it
will
be
what
God
wants
Prometo
no
llorar
I
promise
not
to
cry
Prometo
no
llorar
I
promise
not
to
cry
Hoy
me
puse
a
observar
el
espacio
vacío
que
está
Today
I
started
to
observe
the
empty
space
where
you
are
Si
no
estás
If
you’re
not
there
Tus
manos,
tu
aroma,
tabaco,
tu
cuello
Your
hands,
your
aroma,
tobacco,
your
neck
Tu
amor
y
tu
paz
Your
love
and
your
peace
Y
el
tiempo
va
calando
hondo
And
time
digs
deep
No
sé
si
me
amarás
I
don’t
know
if
you
will
love
me
Después
de
todo
ya
he
vivido
en
soledad
After
everything,
I’ve
lived
lonely
now
Y
no
es
muy
grata
And
it’s
not
very
pleasant
Prometo
no
llorar
I
promise
not
to
cry
Prometo
no
llorar
I
promise
not
to
cry
Y
si
te
vas
vete
conmigo
And
if
you
go
now,
go
with
me
Prometo
no
estorbar
I
promise
not
to
get
in
the
way
Si
es
el
destino
que
te
alejes
If
it’s
destiny
for
you
to
leave
Pues
será
lo
que
Dios
quiera
Then
it
will
be
what
God
wants
Prometo
no
llorar
I
promise
not
to
cry
Prometo
no
llorar
I
promise
not
to
cry
Hoy
me
puse
a
pensar
cómo
juega
el
color
de
tu
piel
Today
I
started
to
think
about
how
the
color
of
your
skin
plays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.