No Recomendable - Recuento de los Daños - traduction des paroles en allemand

Recuento de los Daños - No Recomendabletraduction en allemand




Recuento de los Daños
Bestandsaufnahme der Schäden
Yo soy todo lo que ves
Ich bin alles, was du siehst
No soy todo lo que tengo
Ich besitze nicht alles, was ich habe
Tengo un BMW
Ich hab' einen BMW
Pegado en el librero
Am Bücherregal klebend
Tengo un perro que quizas
Ich hab' einen Hund, der vielleicht
No recuerde ni mi nombre
Sogar meinen Namen vergisst
De Arequipa una postal
Eine Postkarte aus Arequipa
De la familia Ponce
Von der Familie Ponce
De mi madre tengo todo
Von meiner Mutter hab ich alles
Lo que me dio en el ADN
Was sie mir in die DNA schrieb
Tengo al DeGrot en un altar
Ich hab' DeGrot auf einem Altar
Asi la gente no lo llene
Damit die Leute ihn nicht vollrotzen
Tengo amigos que quizas
Ich hab' Freunde, die vielleicht
No debieran de saberlo
Nichts davon wissen sollten
Que mi vida esta mejor
Dass mein Leben besser ist
Desde que aparecieron
Seit sie aufgetaucht sind
He conocido casi todos
Ich traf fast alle, die ich
Los que en disco yo escuchaba
Auf Platten gehört habe
Y eran gente como yo
Und sie waren wie ich
Solamente que cantaban
Nur dass sie sangen
Aún recuerda aquella vez
Ich erinnere mich, wie Daniel
Que Daniel me presentaba
Mich damals vorstellte
Fui con Lear y con Pez
Ich ging mit Lear und Pez
Pues de miedo me cagaba
Denn ich schiss mich vor Angst
He tocado en varios sitios
Ich spielte an Orten,
Donde no quisieron escucharme
Die mich nicht hören wollten
He sacado 5 discos
Ich hab' fünf Alben rausgebracht
Aunque no quieran auspiciarme
Obwohl sie mich nicht supporten
Agradezco la paciencia
Dank an Jhandirs Geduld
De jhandir y compañia
Und seine Crew da draußen
IMAGINARTE de Huancayo no se olvida
IMAGINARTE aus Huancayo vergesse ich nie
Sabe Fer que estoy de ida
Fer weiß, dass ich bald weg bin
Tengo una banda de mentira
Ich hab' eine Fake-Band
Un bajo y bateria
Bass und Schlagzeug
No somos los mejores pero intentamos ser mejores
Wir sind nicht die Besten, aber wir versuchen,
Cada dia
Jeden Tag besser zu sein
Siempre hay algo que decir
Es gibt immer was zu sagen
Asi duela la garganta
Auch wenn der Hals brennt
El por qué te conocí
Dass wir uns trafen, bescherte uns
Nos dio verde hawaiana
Grüne Hawaianoase
Yo me quedo lo aprendido
Ich behalte, was ich lernte
En estos años con ustedes
In diesen Jahren mit euch
No soy un heroe
Ich bin kein Held
Pero si yo pude, pues abviamente
Doch wenn ich's schaffte, dann
Todos pueden
Schafft es jeder
He visto como se hacen daño
Ich sah, wie sie sich quälten
Por una simple ideologia
Wegen simpler Ideologien
Manda a la mierda los demas
Schick alle zur Hölle und
Y vive como quieras cada dia
Leb jeden Tag, wie du willst
Yo solamente espero que al mirarme en el espejo
Ich hoffe nur, wenn ich in den Spiegel sehe
Vea al tipo que va a morir joven
Seh' ich den Typ, der jung sterben wird
Y que nació...
Und der alt geboren...
Viejooo...
Alte...
Viejooo...
Alte...
Que nació...
Der alt geboren...
Viejo.
Alter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.