No Recomendable - Remite la Nación - traduction des paroles en allemand

Remite la Nación - No Recomendabletraduction en allemand




Remite la Nación
Betreff: Die Nation
La guerra es un negocio de pocos
Krieg ist ein Geschäft weniger
De los que fabrican armas
Derer, die Waffen herstellen
De los que consumen
Derer, die sie verbrauchen
Los medios ayudan
Die Medien helfen
A expandir ese miedo
Diese Angst ins Heim zu tragen
Al hogar
Ins Wohnzimmer
Los hacen creer que es importante pelearnos entre hermanos
Sie lassen euch glauben, es sei wichtig, dass Brüder sich bekriegen
Los padres envian a sus hijos
Die Eltern schicken ihre Söhne
Y en recompensa solamente le dan una sobre con una medalla
Und als Belohnung gibt's nur einen Umschlag mit einer Medaille
Que no abraza, que no besa
Die nicht umarmt, die nicht küsst
Que no dicen papa
Die nicht "Papa" sagt
Envio esta carta
Ich schicke diesen Brief
Diciendole señor
Sage Ihnen, Señor
La cosa estubo duro por aca
Es war hart hier an der Front
Seguro usted tan solo
Sicher sind Sie nur daheim
Tan lejos, tan seguro
So fern, so sicher
Tiene mucho que recordar
Haben viel zu bedenken
No se porque presiento
Ich ahnte, ich weiß nicht wieso
Que llorare enseguida
Dass ich gleich weinen würde
Y ya no es por costumbre otro dia mas
Nicht aus Gewohnheit, nur ein weiterer Tag
Me da miedo leerle
Ich habe Angst, Sie zu lesen
Pues su noticia es mala
Denn Ihre Nachricht ist schlimm
Donde esta mi muchacho hoy
Wo ist mein Junge heute?
Lamento tanto esto
Es tut mir so leid
Pero hay algo que decirle
Doch etwas muss gesagt sein
Su hijo ya es un heroe hoy
Ihr Sohn ist nun ein Held heute
La estrella esta en el sobre
Der Stern ist im Umschlag
Con un cheque en recompensa
Mit einem Scheck als Entschädigung
Puede cobrarlo hoy
Diesen können Sie einlösen
Y donde esta mi niño, mi niño
Und wo ist mein Kind, mein Kind?
Que no es niño
Das kein Kind mehr ist
Ahora solo un cuerpo tirado entre la tierra
Nur eine Leiche im Dreck
Se llevaron mi niño y al derramar su sangre
Sie nahmen mein Kind, und als sein Blut vergossen ward
Sacaron otro llanto a este que es su padre
Entrann dem Vater eine Träne
A este que es su padre
Dem, der sein Vater ist
Camina entre la gente
Er geht unter Menschen
Con la mirada al frente
Blickt starr nach vorn
Y siente tanto orgullo por ese al que le dio
Und fühlt solchen Stolz für den, dem er
La vida tanto años y ustedes se la quitan
Das Leben gab, so viele Jahre, und ihr nehmt es
Reemplazan con medallas
Ersetzt durch Medaillen
La vida que le di
Das Leben, das ich gab
La nacion y el recuerdo
Die Nation und das Gedenken
Lo tendran en su memoria
Werden ihn im Gedächtnis tragen
Lastima que mi hijo no vera pues
Schade nur, mein Sohn sieht nicht
Su obra
Sein Werk
Y donde esta mi niño, mi niño
Und wo ist mein Kind, mein Kind?
Que no es niño
Das kein Kind mehr ist
Ahora solo un cuerpo tirado entre la tierra
Nur eine Leiche im Dreck
Se llevaron mi niño y al derramar su sangre
Sie nahmen mein Kind, und als sein Blut vergossen ward
Sacaron otro llanto a este que es su padre
Entrann dem Vater eine Träne
A este que es su padre
Dem, der sein Vater ist
Señor yo me despido
Herr, ich verabschiede mich
Fue grato saludarle
War erfreut, Sie zu grüßen
Encontrara motivos vera que no hay culpables
Sie finden wohl Gründe, werden sehen: Keine Schuldigen
No encuentro ya motivo
Ich find keinen Grund mehr
Pues a quien yo esperaba
Denn dem, den ich erwartete
Debo seguirle hoy.
War ihm zu folgen mein Teil.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.