Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remite la Nación
Betreff: Die Nation
La
guerra
es
un
negocio
de
pocos
Krieg
ist
ein
Geschäft
weniger
De
los
que
fabrican
armas
Derer,
die
Waffen
herstellen
De
los
que
consumen
Derer,
die
sie
verbrauchen
Los
medios
ayudan
Die
Medien
helfen
A
expandir
ese
miedo
Diese
Angst
ins
Heim
zu
tragen
Los
hacen
creer
que
es
importante
pelearnos
entre
hermanos
Sie
lassen
euch
glauben,
es
sei
wichtig,
dass
Brüder
sich
bekriegen
Los
padres
envian
a
sus
hijos
Die
Eltern
schicken
ihre
Söhne
Y
en
recompensa
solamente
le
dan
una
sobre
con
una
medalla
Und
als
Belohnung
gibt's
nur
einen
Umschlag
mit
einer
Medaille
Que
no
abraza,
que
no
besa
Die
nicht
umarmt,
die
nicht
küsst
Que
no
dicen
papa
Die
nicht
"Papa"
sagt
Envio
esta
carta
Ich
schicke
diesen
Brief
Diciendole
señor
Sage
Ihnen,
Señor
La
cosa
estubo
duro
por
aca
Es
war
hart
hier
an
der
Front
Seguro
usted
tan
solo
Sicher
sind
Sie
nur
daheim
Tan
lejos,
tan
seguro
So
fern,
so
sicher
Tiene
mucho
que
recordar
Haben
viel
zu
bedenken
No
se
porque
presiento
Ich
ahnte,
ich
weiß
nicht
wieso
Que
llorare
enseguida
Dass
ich
gleich
weinen
würde
Y
ya
no
es
por
costumbre
otro
dia
mas
Nicht
aus
Gewohnheit,
nur
ein
weiterer
Tag
Me
da
miedo
leerle
Ich
habe
Angst,
Sie
zu
lesen
Pues
su
noticia
es
mala
Denn
Ihre
Nachricht
ist
schlimm
Donde
esta
mi
muchacho
hoy
Wo
ist
mein
Junge
heute?
Lamento
tanto
esto
Es
tut
mir
so
leid
Pero
hay
algo
que
decirle
Doch
etwas
muss
gesagt
sein
Su
hijo
ya
es
un
heroe
hoy
Ihr
Sohn
ist
nun
ein
Held
heute
La
estrella
esta
en
el
sobre
Der
Stern
ist
im
Umschlag
Con
un
cheque
en
recompensa
Mit
einem
Scheck
als
Entschädigung
Puede
cobrarlo
hoy
Diesen
können
Sie
einlösen
Y
donde
esta
mi
niño,
mi
niño
Und
wo
ist
mein
Kind,
mein
Kind?
Que
no
es
niño
Das
kein
Kind
mehr
ist
Ahora
solo
un
cuerpo
tirado
entre
la
tierra
Nur
eine
Leiche
im
Dreck
Se
llevaron
mi
niño
y
al
derramar
su
sangre
Sie
nahmen
mein
Kind,
und
als
sein
Blut
vergossen
ward
Sacaron
otro
llanto
a
este
que
es
su
padre
Entrann
dem
Vater
eine
Träne
A
este
que
es
su
padre
Dem,
der
sein
Vater
ist
Camina
entre
la
gente
Er
geht
unter
Menschen
Con
la
mirada
al
frente
Blickt
starr
nach
vorn
Y
siente
tanto
orgullo
por
ese
al
que
le
dio
Und
fühlt
solchen
Stolz
für
den,
dem
er
La
vida
tanto
años
y
ustedes
se
la
quitan
Das
Leben
gab,
so
viele
Jahre,
und
ihr
nehmt
es
Reemplazan
con
medallas
Ersetzt
durch
Medaillen
La
vida
que
le
di
Das
Leben,
das
ich
gab
La
nacion
y
el
recuerdo
Die
Nation
und
das
Gedenken
Lo
tendran
en
su
memoria
Werden
ihn
im
Gedächtnis
tragen
Lastima
que
mi
hijo
no
vera
pues
Schade
nur,
mein
Sohn
sieht
nicht
Y
donde
esta
mi
niño,
mi
niño
Und
wo
ist
mein
Kind,
mein
Kind?
Que
no
es
niño
Das
kein
Kind
mehr
ist
Ahora
solo
un
cuerpo
tirado
entre
la
tierra
Nur
eine
Leiche
im
Dreck
Se
llevaron
mi
niño
y
al
derramar
su
sangre
Sie
nahmen
mein
Kind,
und
als
sein
Blut
vergossen
ward
Sacaron
otro
llanto
a
este
que
es
su
padre
Entrann
dem
Vater
eine
Träne
A
este
que
es
su
padre
Dem,
der
sein
Vater
ist
Señor
yo
me
despido
Herr,
ich
verabschiede
mich
Fue
grato
saludarle
War
erfreut,
Sie
zu
grüßen
Encontrara
motivos
vera
que
no
hay
culpables
Sie
finden
wohl
Gründe,
werden
sehen:
Keine
Schuldigen
No
encuentro
ya
motivo
Ich
find
keinen
Grund
mehr
Pues
a
quien
yo
esperaba
Denn
dem,
den
ich
erwartete
Debo
seguirle
hoy.
War
ihm
zu
folgen
mein
Teil.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.