No Recomendable - Tacos de Princesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Recomendable - Tacos de Princesa




Tacos de Princesa
Tacos de Princesa
Con tus tacos de princesa y vestido de color
With your princess tacos and colored dress
Sobre una pista de arena
On a sand track
Me dijiste por favor
You told me, please
Llévame a caminar
Take me for a walk
Prendamos un cigarrillo
Let's light a cigarette
Que esta noche es navidad
For tonight is Christmas
Si te quedas conmigo
If you stay with me
Te gustaría bailar en medio de la calle
Would you like to dance in the street?
Con el olor a orín
With the smell of urine
Que nos brinda la tarde
That the evening offers us
Te gustaría soñar, tomados de la mano
You might like to dream, holding hands
No dejes de reír... que mas te da
Don’t stop laughing, what do you care
Con tus ojos de esperanza
With your hopeful eyes
Me empezaste a hablar de amor
You started talking about love
Me dijiste es una trampa
You said it’s a trap
Que te caga el corazón
That (fill in the blank) your heart
Vamonos a caminar
Let's go for a walk
Prendamos un cigarrillo
Let's light a cigarette
Que esta noche es navidad
For tonight is Christmas
Si te quedas conmigo
If you stay with me
Te gustaría bailar, en medio de la calle
Would you like to dance in the street?
Con el olor a orín, que nos brinda la tarde
With the smell of urine that the evening offers us
Te gustaría soñar, tomados de la mano
Would you like to dream, holding hands?
No dejes de reír que mas te da
Don’t stop laughing, what do you care
No me mires así, no hables por hablar
Don't look at me like that, don't talk just to talk
El mundo es un jardín sin Eva y sin Adán
The world is a garden without Eve and Adam
Mandemos a volar
Let's let go
Los miedos que pasaron
The fears that have passed
Si hay un mundo mejor
If there is a better world
Seguramente... es a tu lado
Surely it's by your side
No tienes expresión
You have no expression
Eso lo tengo claro
That I have clear
Las mejores palabras de amor
The best words of love
Solo se dicen los extraños
Only strangers say
Ámame a tu manera
Love me your way
No me importa si me olvidas
I don't care if you forget me
Que la memoria es selectiva
That memory is selective
Solo olvida... a quien te olvida
Just forget... who forgets you
Solo olvida... a quien te olvida
Just forget... who forgets you





Writer(s): Edson Espezúa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.