Paroles et traduction No Remorse feat. Lucii, Young A6 & TzGwala - Lean With It (feat. Lucii, Young A6 & Tzgwala)
Grr,
powers
Грр,
полномочия
Ayy,
gang
shit
Эй,
бандитское
дерьмо
NR,
No
Remorse
Нет,
никаких
угрызений
совести
Saw
the
thing
on
my
hip
Увидел
эту
штуку
у
меня
на
бедре
He
departed
quickly
(Grrt)
Он
быстро
ушел
(Grrt)
I
take
time
with
the
drills
that
I
do
Я
трачу
время
на
упражнения,
которые
выполняю
To
not
leave
clues,
the
blues
wan'
nick
me
(Mhm)
Чтобы
не
оставлять
улик,
блюз
хочет
зарезать
меня
(Ммм)
SG
got
taken
down
Сержанта
убрали
The
gang
got
'round
to
clart
them
pitneys
(Pitneys)
Банда
собралась,
чтобы
раскрутить
свои
"Питни"
("Питни").
And
I
don't
like
brown
skin
tings
И
мне
не
нравится
смуглый
оттенок
кожи
But
I
like
brownies
on
my
fingers,
itchy
Но
мне
нравятся
пирожные
на
пальцах,
они
чешутся
(Baow,
baow,
baow,
baow)
(Баоу,
баоу,
баоу,
баоу)
I
got
Luc'
in
the
ride,
he's
twitchy
У
меня
в
машине
Люк,
он
нервный
Demons
get
to
the
mandem's
heads
(Demons)
Демоны
добираются
до
голов
мандема
(Демоны)
Takes
one
phone
call
for
a
death
Достаточно
одного
телефонного
звонка,
чтобы
умереть
Two
man
hop
off
the
ped
with
'chеtes
(Ay,
ching
that)
Два
человека
спрыгивают
с
педали
с
"четами"
(Ай,
чинг
это)
Think
they're
strеssed
'cah
your
friend
got
kweffed
Думаешь,
у
них
стресс
из-за
того,
что
твоего
друга
надули
Z
did
legs,
so
he
couldn't
get
benched
Зет
делал
ноги,
так
что
его
не
могли
посадить
на
скамейку
запасных
True
say
YA
fucks
with
the
Govs
Верно
говорят,
что
ты
трахаешься
с
правительством
So
I
lurk
with
the
squad,
and
we
wet
his
friends
(Powers)
Так
что
я
прячусь
с
отрядом,
и
мы
мочим
его
друзей
(Пауэрса)
(Luc',
luc')
(Люк',
люк')
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
A
hundred
percent
of
the
time,
man
ride
(100)
В
ста
процентах
случаев
мужчина
ездит
верхом
(100)
You
can't
lie,
try
talk
on
mine
Ты
не
умеешь
лгать,
попробуй
поговорить
на
моем
I
ain't
never
seen
none
of
these
guys
outside
(Never)
Я
никогда
не
видел
никого
из
этих
парней
снаружи
(никогда)
'Cause
you
might
die
if
you
slip
on
the
glide
(Baow)
Потому
что
ты
можешь
умереть,
если
поскользнешься
на
скольжении
(Баоу)
Idiots
skippin'
on
flicks
but
they
rap
bout
sticks
Идиоты
пропускают
фильмы,
но
они
читают
рэп
о
палках
That
shit's
just
lies
(Liars)
Это
дерьмо
- просто
ложь
(лжецы)
Screamin'
out,
"Fuck
the
hills,"
'cause
he's
vacant
Кричу:
"К
черту
холмы",
потому
что
он
свободен
Laugh
when
I
bill
your
friend
'cause
he
died
(LOL)
Смейся,
когда
я
выставлю
счет
твоему
другу,
потому
что
он
умер
(ЛОЛ)
Yes,
twenty-two
inch
down
legs
Да,
ножки
на
двадцать
два
дюйма
ниже
Let's
step,
put
'chetes
deep
in
a
man's
chest
Давай
сделаем
шаг,
вонзим
ножи
поглубже
в
грудь
мужчины.
I
want
bread,
I
don't
do
rest
Я
хочу
хлеба,
я
не
отдыхаю
TT
comes
leng,
fling
that
in
the
Rex
(Whip
that)
ТТ
приходит
ленг,
швыряй
это
в
Рекса
(хлещи
этим)
Demons,
demons
deep
in
my
head
Демоны,
демоны
глубоко
в
моей
голове
My
ZK's
long,
I
had
Z1
stretched
(Ching)
Мой
ZK
длинный,
я
растянула
Z1
(Цзин)
Ching,
chop
off
the
weight
that's
dead
Цзин,
сбрось
с
себя
этот
мертвый
груз.
For
the
best,
best
burn
that
bridge
if
he's
wet
(Burn)
К
лучшему,
лучше
всего
сжечь
этот
мост,
если
он
мокрый
(сжечь)
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
If
I
lean
with
dish,
you'll
be
left
not
right
Если
я
налегу
на
блюдо,
ты
останешься
не
в
своей
тарелке
If
a
big
dog
lean
out
the
window
Если
большая
собака
высунется
из
окна
Barkin',
it's
hittin'
your
chest
on
time
(Grr,
woof)
Лай,
он
бьет
тебя
в
грудь
вовремя
(Грр,
гав)
It'd
be
hittin'
your
chest
like
rain,
no
chase
Это
ударило
бы
тебе
в
грудь,
как
дождь,
никакой
погони.
I'm
cookin'
up
lean,
no
Sprite
(Nah)
Я
готовлю
постное,
без
спрайта
(Не-а)
Come
equipped
when
we
lean
on
guys
Приходите
во
всеоружии,
когда
мы
опираемся
на
парней
T-shirt
or
bally,
we
been
on
glides
(We
have)
Футболка
или
бейсболка,
мы
были
на
планерах
(у
нас
есть)
Three-man
hop
out
the
ride
Трое
мужчин
выпрыгивают
из
машины
Just
swings
and
chings
Просто
раскачивается
и
звенит
Would've
thought
that
he's
seein'
his
life
Можно
было
подумать,
что
он
видит
свою
жизнь
But
this
yute
come
fast
like
Usain
(Nyooh)
Но
этот
ют
приходит
быстро,
как
Усэйн
(нееет)
You
couldn't
catch
my
man
on
a
bike
(No
way)
Ты
не
смог
бы
поймать
моего
мужчину
на
велосипеде
(ни
за
что)
It's
all
mental,
fill
up
the
tank
with
petrol
Это
все
безумие,
наполни
бак
бензином.
Dust
if
we
see
blue
lights
(Calm)
Пыль,
если
мы
увидим
синие
огни
(спокойствие)
'Cause
we
stay
in
the
ride
with
a
lead
dispense
Потому
что
мы
остаемся
в
пути
с
дозатором
свинца.
Or
it
could
be
the
craziest
knife
Или
это
может
быть
самый
безумный
нож
Luc'
said
it,
you
slip
and
he's
taking
your
life
(Burn)
Люк
сказал
это,
ты
оступаешься,
и
он
забирает
твою
жизнь
(сжигает)
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Lean
wit'
it,
beam
wit'
it
Наклоняйся
к
этому,
излучай
это
Aim
that
high,
man
sweep
wit'
it
Целься
так
высоко,
парень,
размахнись
этим
Eat
wit'
it,
man
shit
wit'
it
Ешь
с
этим,
чувак,
сри
с
этим
I
won't
let
that
jam,
keep
cleanin'
it
Я
не
позволю
этому
застрять,
продолжай
его
чистить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rushit Mara, Lewis Ling, Eren Sahil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.