No Rome - Pink - traduction des paroles en allemand

Pink - No Rometraduction en allemand




Pink
Pink
Oooh, ooh, oooh
Oooh, ooh, oooh
Oooh, ooh, oooh
Oooh, ooh, oooh
Holed up in the bathroom, minute
Im Bad verschanzt, eine Minute lang
Trying to see myself from a broken mirror, wishing
Versuche, mich in einem zerbrochenen Spiegel zu sehen, wünschend
Focus on my wealth but it′s you I'm really missing
Konzentriere mich auf meinen Reichtum, aber du bist es, die ich wirklich vermisse
′Cos every song I wrote it all for you
Denn jeden Song, den ich schrieb, war nur für dich
But I can't seem to find myself in you
Aber ich scheine mich nicht in dir wiederzufinden
Baby no no, baby no no no
Baby nein nein, Baby nein nein nein
Two things
Zwei Dinge
I still hate you but I really can't think
Ich hasse dich immer noch, aber ich kann echt nicht klar denken
Funny how I don′t remember where all of my things are now
Komisch, dass ich nicht mehr weiß, wo all meine Sachen jetzt sind
(I′m trying to forget yeah I'm sorry)
(Ich versuch's zu vergessen, ja, tut mir leid)
I don′t even know how I got here
Ich weiß nicht mal, wie ich hierhergekommen bin
Said I only wanna be somebody
Sagte, ich will nur jemand sein
Said I only wanna be your baby
Sagte, ich will nur dein Schatz sein
I've been thinking all about your body
Ich hab' die ganze Zeit an deinen Körper gedacht
Oh I′m not sure
Oh, ich bin mir nicht sicher
Said I only wanna be somebody
Sagte, ich will nur jemand sein
Said I only wanna be your baby
Sagte, ich will nur dein Schatz sein
I've been thinking all about your body
Ich hab' die ganze Zeit an deinen Körper gedacht
Oh I′m not sure
Oh, ich bin mir nicht sicher
'Cos you left something on your phone
Denn du hast was auf deinem Handy gelassen
And is that something on your nose
Und ist das was auf deiner Nase
So you text me tell me it's Rome
Also schreibst du mir, sagst mir, es ist Rome
You said come but just on your own
Du sagtest komm, aber nur allein
Then you changed your mind and said no
Dann hast du's dir anders überlegt und nein gesagt
Well the flowers tend to get old
Naja, Blumen werden eben alt
If it is what it is then I′ll go
Wenn es so ist, wie es ist, dann geh' ich eben
Maybe you just come to my show?
Vielleicht kommst du einfach zu meiner Show?
′Cos I know it ain't you
Denn ich weiß, das bist nicht du
14 hours on a plane
14 Stunden im Flugzeug
′Cos I know it ain't you (ah, fuck)
Denn ich weiß, das bist nicht du (ah, Scheiße)
Sunsets on the other side
Sonnenuntergänge auf der anderen Seite
′Cos I know it ain't true
Denn ich weiß, das ist nicht wahr
No top with the same jeans
Ohne Oberteil mit denselben Jeans
′Cos I know it ain't true
Denn ich weiß, das ist nicht wahr
What the hell are we doing?
Was zum Teufel machen wir hier eigentlich?
You can find the time and
Du kannst die Zeit finden und
(I just mean something to you)
(Ich bedeute dir einfach etwas)
Then I could only tell you
Dann könnte ich dir nur sagen
(You just mean something to me)
(Du bedeutest mir einfach etwas)
You could only tell me things
Du könntest mir nur Dinge erzählen
(You just told me what it means and)
(Du hast mir gerade gesagt, was es bedeutet und)
That make you feel important
Die dich wichtig fühlen lassen
(My hands ain't even that clean)
(Meine Hände sind nicht mal so sauber)
You keep doing things that I cannot complain
Du machst immer wieder Sachen, bei denen ich mich nicht beschweren kann
(You were more into Celine, I was more into your dreams)
(Du standest mehr auf Celine, ich stand mehr auf deine Träume)
If only it was better than the first one that you came with
Wenn es nur besser wär' als der Erste, mit dem du gekommen bist
(Loving you′s not what it seems and everything′s hard to believe in)
(Dich zu lieben ist nicht, wie es scheint, und an alles ist schwer zu glauben)
Said I only wanna be somebody
Sagte, ich will nur jemand sein
Said I only wanna be your baby
Sagte, ich will nur dein Schatz sein
I've been thinking all about your body
Ich hab' die ganze Zeit an deinen Körper gedacht
Oh I′m not sure
Oh, ich bin mir nicht sicher
Said I only wanna be somebody
Sagte, ich will nur jemand sein
Said I only wanna be your baby
Sagte, ich will nur dein Schatz sein
I've been thinking all about your body
Ich hab' die ganze Zeit an deinen Körper gedacht
Oh I′m not sure
Oh, ich bin mir nicht sicher
Said I only wanna be somebody
Sagte, ich will nur jemand sein
Said I only wanna be your baby
Sagte, ich will nur dein Schatz sein
I've been thinking all about your body
Ich hab' die ganze Zeit an deinen Körper gedacht
Oh I′m not sure
Oh, ich bin mir nicht sicher
Said I only wanna be somebody
Sagte, ich will nur jemand sein
Said I only wanna be your baby
Sagte, ich will nur dein Schatz sein
I've been thinking all about your body
Ich hab' die ganze Zeit an deinen Körper gedacht
Oh I'm not sure
Oh, ich bin mir nicht sicher





Writer(s): Ciaran Mcdonald, Guendoline Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.