Paroles et traduction No Rules Clan feat. Alcolirykoz & El Arkeologo - Quien Va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
hay
pa
hacer
home
que
no
de
mucha
cárcel
güevon?
Что
же
делать,
чувак,
чтобы
не
попасть
в
тюрьму,
гуевон?
Vení
yo
si
le
entro
un
poquito
home
Я
приду,
если
я
войду
в
маленький
дом
¿Y
si
pedimos
un
chorrito
quién
va?
А
если
мы
попросим
всплеск,
кто
пойдет?
Jaaa...
Mandado
con
eructo
Хааа...
Отправлено
с
отрыжкой
Hey,
¿quien
va?
Эй,
кто
идет?
¿Que
quién
va?
El
escuadrón
del
Boom
Bap
Кто
идет?
Команда
Бум
Бап
Los
reyes
del
timbal,
se
va
a
armar
la
murga
Короли
литавры,
мурга
собирается
в
сборе
¿Que
quién
va?
Los
hijos
de
Luz
Кто
идет?
дети
света
Inventaron
tu
estilo
con
las
neas
de
No
Rules
Они
придумали
твой
стиль
с
линиями
No
Rules
¿Que
quién
va?
Identidad
innata
Кто
идет?
врожденная
идентичность
Esto
es
rap,
papá,
lo
demás
es
bachata
Это
рэп,
папа,
остальное
бачата
¿Que
quién
va,
quién
va,
quién
va,
quién?
Кто
идет,
кто
идет,
кто
идет,
кто?
¿Que
quién
va,
quién
va,
quién
va,
quién?
Кто
идет,
кто
идет,
кто
идет,
кто?
¿Qué
hay
pa'
cazar
que
no
sean
patos?
На
кого
охотиться,
кроме
уток?
Buscan
beef
y
son
puro
pollo
frito
Они
ищут
говядину,
а
они
— чистая
жареная
курица.
Por
dentro
están
crudos,
lo
sabe
mi
olfato
Внутри
они
сырые,
мой
нос
это
знает
Somos
la
leyenda
versus
el
mito
Мы
легенда
против
мифа
Zumbambicos
en
mi
alambique
Buzz
в
моем
перегонном
кубе
Destilo
estilo,
hago
que
se
purifiquen
Я
перегоняю
стиль,
я
заставляю
их
очищаться
Música
diabética
baja
en
calorías
низкокалорийная
диабетическая
музыка
Eso
ya
existía
con
su
respectiva
réplica
Это
уже
существовало
с
соответствующей
репликой
Se
ofenden
si
decimos:
eso
no
es
rap
(eso
no
es
rap)
Они
обижаются,
если
мы
говорим:
это
не
рэп
(это
не
рэп)
Todo
lo
ponen
en
venta
Они
выставляют
все
на
продажу
Publicidad
engañosa
como
Herbalife
Вводящая
в
заблуждение
реклама,
такая
как
Гербалайф
Si
le
quita
las
propiedades,
no
alimenta
Если
вы
заберете
свойства,
это
не
кормит
Seguimos
con
las
mismas
neas
en
la
calle
Мы
продолжаем
те
же
линии
на
улице
Los
bafles
en
la
acera,
oyendo
Boom
Bap
Project
Динамики
на
тротуаре,
слушающие
Boom
Bap
Project
¿Cómo
podés
medir
a
un
grande?
Как
можно
измерить
большой?
Hay
quien
no
tuvo
comida
Есть
те,
у
кого
не
было
еды
Hay
quien
nunca
tuvo
hambre
Есть
те,
кто
никогда
не
был
голоден
¿Que
hay
pa'
pegar
que
no
sean
stickers?
Что
можно
наклеить,
кроме
наклеек?
Puse
su
mierda
y
me
quemó
los
speakers
Я
надел
его
дерьмо,
и
оно
сожгло
мои
динамики
No
compares
un
b-boy
con
un
breaker
Не
сравнивайте
би-боя
с
выключателем
Lápiz
y
paper,
ya
llegó
quién
te
explique
Карандаш
и
бумага,
кто
бы
ни
пришел,
чтобы
объяснить
вам
Parecen
en
halloween,
tu
odio
déjalo
huir
Они
выглядят
как
Хэллоуин,
твоя
ненависть
пусть
убегает
El
que
vive
contento
no
envidia
el
resto
Тот,
кто
живет
довольным,
не
завидует
остальным
Pide
que
te
presto,
las
rimas
y
pa'l
fresco
Попроси
меня
одолжить
тебе
рифмы
и
фреску
pa'l
Estoy
donde
pertenezco
y
de
aquí
no
me
pienso
ir
Я
там,
где
мне
место,
и
я
не
уйду
отсюда
Me
dicen:
"Diego,
padeces
de
esa
locura"
Мне
говорят:
"Диего,
ты
страдаешь
этим
безумием"
No
tengo
vida
desde
que
el
rap
me
llegó
У
меня
нет
жизни
с
тех
пор,
как
ко
мне
пришел
рэп
Ni
los
santos
me
iluminan,
ni
escuchan
mis
ruegos
Ни
святые
меня
не
просвещают,
ни
молитв
моих
не
слушают
Soy
la
iglesia
abandonada,
pues
no
tengo
cura
Я
заброшенная
церковь,
потому
что
у
меня
нет
лекарства
Sé
que
no
piensan,
desde
luego
Я
знаю,
что
они
не
думают,
конечно
De
no
ser
por
la
droga,
tendrías
el
cerebro
nuevo
Если
бы
не
наркотик,
у
тебя
был
бы
новый
мозг
Te
doy
un
truco,
es
como
un
cotejo
de
fútbol
Я
даю
тебе
трюк,
это
как
футбольный
матч
Hacerlo
profesional,
pero
que
siga
siendo
un
juego
Сделайте
это
профессионально,
но
оставьте
игру
¿Que
quién
va?
El
escuadrón
del
Boom
Bap
Кто
идет?
Команда
Бум
Бап
Los
reyes
del
timbal,
se
va
a
armar
la
murga
Короли
литавры,
мурга
собирается
в
сборе
¿Que
quién
va?
Los
hijos
de
luz
Кто
идет?
дети
света
Inventaron
tu
estilo
con
las
neas
de
No
Rules
Они
придумали
твой
стиль
с
линиями
No
Rules
¿Que
quién
va?
Identidad
innata
Кто
идет?
врожденная
идентичность
Esto
es
rap,
papá,
lo
demás
es
bachata
Это
рэп,
папа,
остальное
бачата
¿Que
quién
va,
quién
va,
quién
va,
quién?
Кто
идет,
кто
идет,
кто
идет,
кто?
¿Que
quién
va,
quién
va,
quién
va,
quién?
Кто
идет,
кто
идет,
кто
идет,
кто?
¿Qué
hay
pa'
prender
que
no
sean
velas?
Что
можно
зажечь,
кроме
свечей?
Loco,
eso
no
es
un
disco,
eso
parece
una
novela
Сумасшедший,
это
не
рекорд,
это
похоже
на
роман
Pasé
revista
y
seguí
sin
novedad
Я
просмотрел
и
продолжил
без
новостей
Celebraban
mis
rimas
cuando
no
tenían
escuela
Они
праздновали
мои
рифмы,
когда
у
них
не
было
школы
Sabemos
si
es
bueno,
somos
La
Curaduría
Мы
знаем,
хорошо
ли
это,
мы
Куратор
Estamos
en
vinyl,
otros
en
la
peluquería
Мы
на
виниле,
другие
в
парикмахерской
Rap
no
son
las
vistas
ni
esos
temas
en
las
listas
Рэп
это
не
просмотры
и
не
те
темы
в
чартах
Tenemos
estilo,
ellos
parecen
estilistas
У
нас
есть
стиль,
они
выглядят
как
стилисты
Son
influencias,
no
ínfulas
de
influencer
Они
влияют,
а
не
инфлюенсеры
Que
te
financien
no
significa
moverse
Быть
финансируемым
не
значит
двигаться
Se
acaba
el
crédito
y
viven
de
los
avances
Кредит
заканчивается,
и
они
живут
на
авансы
La
gente
es
consciente,
de
estos
árboles
no
crecen
Люди
знают,
эти
деревья
не
растут
Anótalo
a
mi
cuenta
que
yo
lo
cargo
Запишите
это
на
мой
счет,
и
я
сниму
деньги.
Siempre
hay
desquite,
tomé
el
camino
largo
Всегда
есть
месть,
я
прошел
долгий
путь
Como
en
casa
de
la
abuela,
tenemos
el
algo
Как
у
бабушки,
у
нас
что-то
есть
Y
seguimos
en
la
calle
con
más
pavimento
que
Argos
И
продолжаем
идти
по
улице
с
большим
количеством
тротуара,
чем
в
Аргосе.
¿Que
hay
pa'
hacer
que
no
de
mucha
cárcel?
Что
можно
сделать,
чтобы
не
попасть
в
тюрьму?
Haciendo
rap,
estoy
hasta
en
la
sopa
como
Campbell
Делаю
рэп,
я
даже
в
супе,
как
Кэмпбелл
Soy
un
niche
hablando
en
serio
como
Denzel
Я
ниша,
серьезная,
как
Дензел
A
vos
todos
te
toman
del
pelo,
Rapunzel
Все
дразнят
тебя,
Рапунцель
Llegó
el
forense,
RedMan
lo
dice
Коронер
прибыл,
так
говорит
RedMan
Son
como
la
escuela
un
domingo:
sin
clase
Они
как
школа
в
воскресенье:
без
уроков
Nos
dicen
La
Curaduría
Они
называют
нас
кураторством
Te
bajamos
el
pulgar
y
no
te
sacan
a
bailar
ni
tus
tías
Мы
опускаем
большой
палец,
и
ваши
тёти
даже
не
приглашают
вас
танцевать
Pasan
las
guerras
y
las
modas,
mira
quiénes
quedan
Войны
и
моды
проходят,
посмотри,
кто
остался
¿Cambiar
el
juego?
¡Ja!
No
cambian
ni
un
juego
de
alcoba
Изменить
игру?
Ха!
Они
не
меняют
спальный
гарнитур
Tus
pecados
como
Uribe:
intentarás
borrarlos
Твои
грехи,
как
Урибе:
ты
постараешься
их
стереть
Aquí
no
puedes
descagarla,
ni
deschuparlo
Здесь
нельзя
ни
скачать,
ни
высосать
Si
hablo,
habla
la
voz
de
la
experiencia
Если
я
говорю,
говорит
голос
опыта
Ellos
le
ponen
Autotune
hasta
a
la
voz
de
la
conciencia
Они
автонастраивают
даже
голос
совести
No
me
hables
sobre
sobrevalora'os
Не
говори
мне
о
переоценке
Mi
respuesta
está
en
un
sobre,
se
abre
y
dice
sobreactua'os
Мой
ответ
в
конверте,
он
открывается
и
там
написано
переиграть
¿Que
quién
va?,
el
escuadrón
del
Boom
Bap
Кто
идет?
Команда
Бум
Бап
Los
reyes
del
timbal,
se
va
a
armar
la
murga
Короли
литавры,
мурга
собирается
в
сборе
¿Que
quién
va?
Los
hijos
de
luz
Кто
идет?
дети
света
Inventaron
tu
estilo
con
las
neas
de
No
Rules
Они
придумали
твой
стиль
с
линиями
No
Rules
¿Que
quién
va?
Identidad
innata
Кто
идет?
врожденная
идентичность
Esto
es
rap,
papá,
lo
demás
es
bachata
Это
рэп,
папа,
остальное
бачата
¿Que
quién
va,
quién
va,
quién
va,
quién?
Кто
идет,
кто
идет,
кто
идет,
кто?
¿Que
quién
va,
quién
va,
quién
va,
quién?
Кто
идет,
кто
идет,
кто
идет,
кто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Diego Carvajal Martínez, Isaac Iglesias Ramírez, Juan Carlos Fonnegra Toro
Album
Pantone
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.