Paroles et traduction No Te Va Gustar feat. Fernando Ruiz Diaz - Mil Días - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Días - En Vivo
Тысяча дней - Вживую
Fueron
tres
años
y
mil
días
hasta
acá
Прошло
три
года
и
тысяча
дней
с
тех
пор,
Era
tarde
todavía,
otra
noche
no
te
ví
Было
уже
поздно,
опять
не
видел
тебя
этой
ночью.
Y
tu
foto
me
gritaba,
pero
no
te
oí
И
твоя
фотография
кричала
мне,
но
я
не
слышал.
No
voy
a
perder,
ya
me
di
cuenta
que
estoy
muy
lejos
Я
не
проиграю,
я
уже
понял,
что
я
очень
далеко.
Si
no
lo
borré
fue
para
no
volver
Если
я
не
стёр
это,
то
только
чтобы
не
возвращаться.
Cierto
es
que
entonces
perseguía
la
ilusión
Правда
в
том,
что
тогда
я
гнался
за
иллюзией,
Compartir
toda
la
vida
en
la
misma
dirección
Разделить
всю
жизнь,
двигаясь
в
одном
направлении,
Encontrarle
una
salida
a
tanta
confusión
Найти
выход
из
всей
этой
путаницы.
No
voy
a
perder,
ya
me
di
cuenta
que
estoy
muy
lejos
Я
не
проиграю,
я
уже
понял,
что
я
очень
далеко.
Si
no
lo
borré
fue
para
no
volver
Если
я
не
стёр
это,
то
только
чтобы
не
возвращаться.
Vas
a
ver,
sin
marcha
atrás
voy
a
correr
Увидишь,
я
побегу
без
оглядки,
Y
nunca
mas
repetiré
pasos
tristes,
ya
no
mas
И
больше
никогда
не
повторю
печальных
шагов,
больше
никогда.
No
voy
a
perder,
ya
me
di
cuenta
que
estoy
muy
lejos
Я
не
проиграю,
я
уже
понял,
что
я
очень
далеко.
Si
no
lo
borré
fue
para
no
volver
Если
я
не
стёр
это,
то
только
чтобы
не
возвращаться.
Vas
a
ver,
sin
marcha
atrás
voy
a
correr
Увидишь,
я
побегу
без
оглядки,
Y
nunca
mas
repetiré
И
больше
никогда
не
повторю,
Vas
a
ver,
sin
marcha
atrás
voy
a
correr
Увидишь,
я
побегу
без
оглядки,
Y
nunca
mas
repetiré
pasos
tristes.
И
больше
никогда
не
повторю
печальных
шагов.
Ya
no
mas
Больше
никогда.
Ya
no
mas,
nunca
mas,
ya
no
mas...
Больше
никогда,
никогда
больше,
больше
никогда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Jose Gil Garcia, Pablo Coniberti Mundy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.